Hi Roy and Einav,
Thank you very much for your help and clarification.
I understand what the message means now.
I will share this with other translators.
Kind regards,
Yuko
On 02/18/2014 08:53 PM, Roy Golan wrote:
On 02/15/2014 12:19 PM, Yuko Katabami wrote:
Hello again,
I would like to
es
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1065713
[2] http://gerrit.ovirt.org/#/c/24502
Hi Moti,
Many thanks for your quick action.
Kind regards,
Yuko
Greg
----- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: "Greg Sheremeta"
Cc: engine-devel@ovirt.org
Sent: Friday,
Hello again,
I would like to ask for your help again with the following string.
*
File:*CommonApplicationMessages
*Resource ID:*hotPlugUnplugCpuWarning*
String:*Hot set CPUs by changing the number of sockets. The support for
hot plug/unplug CPUs to the guest varies.
*Question:*The second sentenc
On 02/15/2014 11:29 AM, Greg Sheremeta wrote:
Sure -- probably Moti (cc'd) or someone on that team can fix the file
for you.
Greg
Thank you so much!
Yuko
*From: *"Yuko Katabami"
*To: *
So, it is: "Please remove the networks in order to label the interface."
----
*From: *"Yuko Katabami"
*To: *engine-devel@ovirt.org
*Sent: *Friday, February 14, 2014 6:10:14 PM
*Subject: *[Eng
I am re-posting this as it is the only question not answered yet.
If there is no response, we will translate as-is state, although it
seems an incomplete sentence.
Kind regards,
Yuko
On 02/13/2014 10:33 PM, Yuko Katabami wrote:
Hello again,
I would like to ask you another question.
*File
reenshot to see how
does it look like.
Tomas
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Friday, February 14, 2014 9:42:18 AM
Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #9]
schedulerOptimizationInfo
Hello all,
Sorry for increasing
Hello all,
Sorry for increasing email traffic but this is my last question for today.
*
File: *UIMessages*
Resource ID: *schedulerOptimizationInfo
*String: *Optimize scheduling for host weighing (ordering):Utilization:
include weight modules in scheduling to allow best _selectionSpeed_:
skip ho
from a user
(see screenshots)
I wonder if a colon is missing after "User" in the first string.
I would say so. I will prepare a small patch which adds it but I don't think it
will make it into 3.4.
Tomas
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engin
Hello again,
Could someone explain the usage of the following two strings?
*File:***CommonApplicationMessages
*Resource IDs:*
roleOnUser
userWithRole*
**Strings: *
Role: {0} on User {1} (0=roleName, 1=userName)
User: {0} with Role: {1} (0=userName, 1=roleName)
*Question:* These strings have s
g that snapshot creation can cause data loss in
case the previewed snapshot is a "partial-disks" snapshot.
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Thursday, February 13, 2014 8:44:11 PM
Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #6] "snapshot
Cre
Thanks,
Einav
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Thursday, February 13, 2014 9:32:36 PM
Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #7] ""
Hello again,
I have another question on the following string.
F
Hello again,
I have another question on the following string.
*
File:***CommonApplicationMessages*
**Resource ID:* emptyProfile*
**String: *
*Question: *Does this string need to be translated or left in English?
Could you tell me where in the GUI it is used?
Thank you.
Yuko
Hello all,
I am a little confused with those two strings and hoping anyone here can
help me understand them correctly.
*File:*** CommonApplicationConstants*
**Resource IDs:* *
*snapshotCreationWithMemoryAndPartialDisksWarning
snapshotPreviewWithMemoryAndPartialDisksWarning
*Strings:
* Saving m
egards,
Yuko
HTH.
Thanks,
Einav
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Wednesday, February 12, 2014 7:08:15 PM
Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.4 Localization Question #1] Strings with resource
ID "ActionGroup___"
(sor
Hello again,
I would like to ask you another question.
*File:***AppErrors*
**Resource ID:* LABELED_NETWORK_ATTACHED_TO_WRONG_INTERFACE*
**Strings: *Cannot ${action} ${type}. The following networks are already
attached to a different interface: ${AssignedNetworks}. Please remove
the networks in
On 02/13/2014 05:23 PM, Tomas Jelinek wrote:
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Thursday, February 13, 2014 6:31:59 AM
Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #4] "$vmStatus"
Hello,
Sorry to bother y
On 02/13/2014 05:14 PM, Tomas Jelinek wrote:
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Thursday, February 13, 2014 6:09:20 AM
Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #3] "$action hot set
cpus"
Hello again,
I h
On 02/13/2014 03:57 PM, Kanagaraj wrote:
On 02/13/2014 11:10 AM, Yuko Katabami wrote:
Hi Kanagaraj,
On 02/13/2014 03:26 PM, Kanagaraj wrote:
On 02/13/2014 06:09 AM, Yuko Katabami wrote:
Hello all,
I would like to post another question.
*File:***LocalizedEnums*
**Resource ID
Hi Kanagaraj,
On 02/13/2014 03:26 PM, Kanagaraj wrote:
On 02/13/2014 06:09 AM, Yuko Katabami wrote:
Hello all,
I would like to post another question.
*File:***LocalizedEnums*
**Resource ID:*
AuditLogType___GLUSTER_VOLUME_MIGRATE_BRICK_DATA_FINISHED*
**Strings:*** Gluster Volume migration
Hello,
Sorry to bother you again.
I have one more question.
*
File:***AppErrors*
**Resource ID:* start with"VAR__VM_STATUS_"*
**Strings:***start with "$vmStatus"
*Question: *I would like to check to see if those VM statues should be
translated. In the previous releases, we were advised that the
Hello again,
I have another question I would like to ask your help.
*File:***AppErrors*
**Resource ID:* VAR__ACTION__HOT_SET_CPUS*
**Strings:***$action hot set cpus
*Question: *Could you explain to me about this string? Suppose it is an
action to hot-set CPUs, but I am not familiar with the ter
Hello all,
I would like to post another question.
*File:***LocalizedEnums*
**Resource ID:* AuditLogType___GLUSTER_VOLUME_MIGRATE_BRICK_DATA_FINISHED*
**Strings:*** Gluster Volume migration of data for remove brick finished
*Question: *I would like to check if my comprehension is correct. Does
t
(sorry I got wrong number in my last email title. re-sending the same
question.)
Hello all,
I am a Brisbane-based translator working on oVirt 3.4 localization
project along with 5 other translators.
Our localization cycle is just kicked off and I would like to post our
questions here, just li
Hello all,
I am a Brisbane-based translator working on oVirt 3.4 localization
project along with 5 other translators.
Our localization cycle is just kicked off and I would like to post our
questions here, just like I did for 3.3.
It would be appreciated if you could help us.
Here is our first
if you have additional
questions.
----
Thanks,
Einav
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Wednesday, August 28, 2013 7:06:38 AM
Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #16] "Cannot change/edit item in
the tree
pane and got this message.
It would be very much appreciated if anyone can clarify these points
and let me know if my interpretation I previously posted is correct
or incorrect.
Kind regards,
Yuko
On 08/26/2013 05:58 PM, Yuko Katabami
can
translate them accurately.
Thank you,
Yuko
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Translator II
NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese)
#28138
RHCSA #111-119-244
M
On 08/15/2013 01:16 AM, Moti Asayag
wrote:
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: "Moti Asayag"
Cc: engine-devel@ovirt.org
Sent: Tuesday, August 13, 2013 4:08:38 AM
Subject: Re: [Engine-devel] [oVirt/R
On 08/12/2013 05:26 PM, Yuko Katabami
wrote:
On 08/12/2013 05:23 PM, Moti Asayag
wrote:
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: "Moti Asayag"
Cc: engine-
On 08/12/2013 05:23 PM, Moti Asayag
wrote:
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: "Moti Asayag"
Cc: engine-devel@ovirt.org
Sent: Monday, August 12, 2013 10:03:32 AM
Subject: Re: [Engine-devel] [oVirt/R
On 08/12/2013 04:53 PM, Moti Asayag
wrote:
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Monday, August 12, 2013 2:28:05 AM
Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Qu
On 08/12/2013 04:00 PM, Gilad Chaplik
wrote:
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Monday, August 12, 2013 5:07:59 AM
Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #14] &q
Portal it appears?
Thank you,
Yuko
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Translator II
NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese)
#28138
RHCSA #111-119-244
Mobile
Is it always greater than 1 or could it be 1 in some cases?
Is ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} representing the name(s) of
entities using the the VNIC profile?
Thank you,
Yuko
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Tra
box for it) or
your machine can end up in this state because of some error.
You can see this strings used as tooltips of the webadmin VM status icon.
Tomas
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Tuesday, August 6, 2013 6:10:52 AM
tuses have a specific tooltip - for example SavingState, WaitForLaunch and ImageLocked all have the
tooltip "Image Locked"
Tomas
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: "Tomas Jelinek"
Cc: engine-devel@ovirt.org
Sent: Tuesday, Au
tween those two newly-added strings?
Thank you,
Yuko
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Translator II
NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese)
#28138
RHCSA #111-119-24
03 PM, Tomas Jelinek
wrote:
Hi Yuko,
this are VM statuses:
up: vm is running
down: vm is not running
Tomas
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Friday, August 2, 2013 6:33:32 AM
Subject: [Engine-devel] [oVir
use?
Thank you,
Yuko
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Translator II
NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese)
#28138
RHCSA #111-119-244
Mobile: +61 415 847 352
On 08/05/2013 05:03 PM, Gilad Chaplik
wrote:
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Monday, August 5, 2013 9:52:18 AM
Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #8] Clus
?
Thank you,
Yuko
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Translator II
NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese)
#28138
RHCSA #111-119-244
Mobile: +61 415 847 352
Email
On 08/05/2013 03:31 PM, Daniel Erez
wrote:
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Monday, August 5, 2013 7:29:02 AM
Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #4] &qu
k you.
Yuko
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Translator II
NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese)
#28138
RHCSA #111-119-244
Mobile: +61 415 847 352
Email:
On 08/05/2013 02:13 PM, Kanagaraj
wrote:
On 08/05/2013 08:15 AM, Yuko Katabami
wrote:
Hi all,
I would like to ask for your help again with the following
question.
File
you.
Yuko
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Translator II
NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese)
#28138
RHCSA #111-119-244
Mobile: +61 415 847 352
Email: ykata
On 08/03/2013 02:04 AM, Greg Padgett
wrote:
On
08/01/2013 09:46 PM, Yuko Katabami wrote:
Hi all,
I would like to ask you a localization-related question.
Could anyone help me with the following
: vm is running
down: vm is not running
Tomas
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Friday, August 2, 2013 6:33:32 AM
Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #6] "Up" and "Down" in Comm
added strings are used? Resource IDs only state "down" and "up",
which does not really help.
I would like to know if these are referring to the status, or for
moving an item up and down in a list.
Thank you.
Yuko
--
Regards,
o
this GUI label in the Admin Portal, if
it is already available.
Thank you,
Yuko
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Translator II
NAATI Accredited Professional Translator (English int
.
I understand it now.
I keep my translation in present form.
Kind regards,
Yuko
...
thanks
Ofri
- Original Message -
From: "Yuko Katabami"
To: engine-devel@ovirt.org
Sent: Thursday, August 1, 2013 1:27:20 PM
Subject: [En
if anyone who knows the answer
could help me with those questions.
Thank you.
Yuko
--
Regards,
Yuko Katabami (方波見裕子)
Technical Translator II
NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese)
#281
On 07/31/2013 04:39 PM, Kanagaraj wrote:
Hi Yuko,
"Pre" refers to the point in time just before the corresponding volume
command(aka volume event) has taken effect on a peer/host.
" Post" refers to the point in time just after the corresponding
volume command(aka volume event) has taken eff
sed? In our language
we need to know what comes after "Pre" and "Post", otherwise our
translation would become "Front" and "Back" that would not make
sense in this case.
Thank you.
Kind regards,
Yuko
--
54 matches
Mail list logo