On Thu, 14 Apr 2005 15:03:40 +0100 Simon Poole [EMAIL PROTECTED] babbled:
I'm just starting to play with Evas and Ecore and have done myself a
little hello world bouncing box (using an ecore timer to move an evas
rectangle object around the screen).
I am seeing some
On Mon, 11 Apr 2005 20:12:54 -0400 Michael Jennings [EMAIL PROTECTED] babbled:
On Friday, 08 April 2005, at 08:55:21 (-0700),
E CVS List wrote:
Log Message:
* wonky versioning.
RPM packagers: imlib2 -- libungif-devel vs giflib-devel (SuSE)
What are
On Thu, 14 Apr 2005 14:42:47 +0100 Simon Poole [EMAIL PROTECTED] babbled:
Hi All,
I'm new to EFL, but starting to get my teeth in. I believe I've found
and fixed an Evas bug.
In evas_fb_outbuf_fb_setup_fb, if depth is OUTBUF_DEPTH_INHERIT, then
fb_setmode gets
could someone with cvs access fix this for me ? when the po dir was added to
e17, the install target did not include DESTDIR support ... these damned
Gentoo users keep houndin me about it ! :)
handtyped patch:
- $$L.mo $(datadir)/locale/$$L/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo; \
+ $$L.mo
--- e_intl.c.old 2005-04-14 06:09:21.0 -0300
+++ e_intl.c 2005-04-14 21:09:13.0 -0300
@@ -136,6 +136,8 @@
IFL(vi) Vietnamese;
IFL(zh) Chinese (Simplified);
IFL(zh_TW) Chinese (Traditional);
+ IFL(es) Spanish;
+ IFL(es_AR) Spanish (Argentina);
return Unknown;
}
Greetings
On Thu, 14 Apr 2005 21:13:39 -0300 Matias Aguirre [EMAIL PROTECTED] babbled:
hmm - ok. i know south american spanish is different in pronunciation to
spanish in spain, but for written spanish - are they different? basically
should this be es_AR or just es? (basically if we have es
On 4/14/05, The Rasterman Carsten Haitzler [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Thu, 14 Apr 2005 21:13:39 -0300 Matias Aguirre [EMAIL PROTECTED] babbled:
hmm - ok. i know south american spanish is different in pronunciation to
spanish in spain, but for written spanish - are they different? basically
On Thu, 14 Apr 2005 23:00:32 -0400 Enrique Ramirez [EMAIL PROTECTED] babbled:
I believe all spanish locales should have the same spelling. The onlycase I
can think of having differences are when using words like"you". For example,
here in Puerto Rico we use 'tu', but in some
On Thu, 14 Apr 2005 23:51:40 -0300 Bruno Deferrari [EMAIL PROTECTED] babbled:
On 4/14/05, The Rasterman Carsten Haitzler [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Thu, 14 Apr 2005 21:13:39 -0300 Matias Aguirre [EMAIL PROTECTED]
babbled:
hmm - ok. i know south american spanish is
Raster, I think its the same for every spanish speaking country.
Firefox has es_ES for Spain and es_AR for Latin-America, but Im almost
sure they are the same.
---
SF email is sponsored by - The IT Product Guide
Read honest candid reviews on
On 4/15/05, The Rasterman Carsten Haitzler [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Thu, 14 Apr 2005 23:00:32 -0400 Enrique Ramirez [EMAIL PROTECTED]
babbled:
I believe all spanish locales should have the same spelling. The onlycase I
can think of having differences are when using words likeyou. For
Being a recent member and being eager to contribute with
something would be a Portuguese translation of E17 a wanted
feature? If yes, which file should I translate?
Cheers,
--
Paulo Jorge Matos - pocm at sat inesc-id pt
Web: http://sat.inesc-id.pt/~pocm
Computer and Software Engineering
Hm, that sounds like an interesting offer. I might just have to start
thinking about that. (Had a couple of differnent ideas rattling around
for things)...
dan
On Fri, 2005-04-15 at 12:31 +0900, Carsten Haitzler wrote:
Begin chunk 'o stuff:
Date: Thu, 17 Mar 2005 19:52:26 +0100
From:
13 matches
Mail list logo