--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Oct 5, 2007, at 8:17 AM, cardemaister wrote:
According to dictionaries, the word 'saMprajñaata' means e.g:
samprajJAta mfn. distinguished , discerned , known accurately
Yogas. ;
%{-yogin} m. a Yogin who is still
On Oct 5, 2007, at 9:49 AM, cardemaister wrote:
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Oct 5, 2007, at 8:17 AM, cardemaister wrote:
According to dictionaries, the word 'saMprajñaata' means e.g:
samprajJAta mfn. distinguished , discerned , known
On Oct 5, 2007, at 10:56 AM, cardemaister wrote:
Whoa! That's interesting! Never thought 'a-saMprajñaata' could
be a tatpuruSa-samaasa... :0
But I should've! As I recall it, according to Maharishi 'akSara'
is *also* 'kSara of a(-sound)'. I guess...
The Sanskrit letter a has much practical
Card,
I am always so impressed with your scholarship. Not knowing hardly
anything at all, I would be easy to impress, but I do think you're
purdy good at Sanskrit.
That said, how's 'bout you also include a purport section after you
translate. I'd like to see how you sum up, in American the
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Oct 5, 2007, at 9:49 AM, cardemaister wrote:
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj vajranatha@ wrote:
On Oct 5, 2007, at 8:17 AM, cardemaister wrote:
According to dictionaries, the word 'saMprajñaata'
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Duveyoung [EMAIL PROTECTED] wrote:
Card,
I am always so impressed with your scholarship. Not knowing hardly
anything at all, I would be easy to impress, but I do think you're
purdy good at Sanskrit.
That said, how's 'bout you also include a purport