FYI.
-Forwarded Message-
From: Magda Danish (Unicode) <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL
PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Subject: Major Enhancements to the Unicod
> > By the way, I just visited the BBC Persian site. In one article they were
> > using the Arabic Kaf and in another the Persian Keheh.
>
> It should be called the Persian Kaf. Keheh is just a random identifier,
> but the best available since it's the Unicode name. So, either "Persian
> Kaf" or "K
On Wed, 2003-08-27 at 10:02, C Bobroff wrote:
> By the way, I just visited the BBC Persian site. In one article they were
> using the Arabic Kaf and in another the Persian Keheh.
It should be called the Persian Kaf. Keheh is just a random identifier,
but the best available since it's the Unicode n
> You know, everybody who's caring and sane enough to proofread, makes
> sure these don't appear on paper (or sometimes on the computer screen),
> but again, not all of these people care what it is that's stored in
> their computers.
On the other hand, how much time it looks like they put into the