Noein wrote:
Oh Kubla Khan! Jorge Luis Borges was fond of the palace's story and the
poem. Thank you for your hard work.
Given Borges's English ancestry among the erudites of the Haslam family
it would not surprise me to find Coleridge walking in that door.
Ray
geni wrote:
On 22 June 2010 01:25, MZMcBride z...@mzmcbride.com wrote:
Jeffrey Peters wrote:
Both rewrites/expansions can be found on Simple Wikipedia, a project
that is noble and deserves more involvement by the community as a
whole:
Dear List,
My name is Jeffrey Peters, a professional researcher who is currently
working on my dissertation (dealing with Romantic poetry) and in
addition
Masters in Classical Lit. I am writing to you today to announce the
donation
of two fully written pages on two important poems of the
News from the front.
A very bad and unfair unbalance of power was established in favor of
English on Wikimedia Commons in 2005-2006, requiring people from the
world to work for the benefit of the English language community.
In that ocean of unfairness, there was a small island where you could
teofilow...@gmail.com wrote:
I have discovered a few days ago that someone, probably in good faith
and unaware of this language policy, created [[:Category:Animals by
common named groups]] which is a container for English-named
biological taxa, at the end of 2008.
There is a major problem
Hoi,
When you think that Commons is bad in supporting other languages, try to
find pictures of a horse on the internet in other languages like Estonian,
Nepalese ... It is not the same at all as when you are looking for images in
English. Commons has the advantage that many Wikipedias refer to a
On 22 June 2010 01:05, Jeffrey Peters 17pet...@cardinalmail.cua.edu wrote:
My name is Jeffrey Peters, a professional researcher who is currently
working on my dissertation (dealing with Romantic poetry) and in addition
Masters in Classical Lit
[snip]
Both rewrites/expansions can be found on
On 22 June 2010 14:06, wiki-l...@phizz.demon.co.uk wrote:
There is a major problem with latin names in a number of taxa. It seems that
if tehre are 5 consecutive wet days in Summer a couple of researchers put
their heads together and concoct new names, move things about, split, or
combine
Dear Ray Saintonge,
Not one bit of those articles constitutes original research. It is 100%
cited to highly reliable third party sources. They are exact summaries of
thousands of pages of source material. Furthermore, Simple English is about
the use of simple language to convey encyclopedic
dger...@gmail.com wrote:
On 22 June 2010 14:06, wiki-l...@phizz.demon.co.uk wrote:
There is a major problem with latin names in a number of taxa. It seems
that if tehre are 5 consecutive wet days in Summer a couple of researchers
put their heads together and concoct new names, move
Dear AGK,
I think it is safe to say that I have always been an outsider at Wikipedia.
Sincerely,
Jeffrey Peters
aka Ottava Rima
On Tue, Jun 22, 2010 at 9:24 AM, AGK wiki...@gmail.com wrote:
On 22 June 2010 01:05, Jeffrey Peters 17pet...@cardinalmail.cua.edu
wrote:
My name is Jeffrey
On 22 June 2010 15:20, wiki-l...@phizz.demon.co.uk wrote:
The common name in any language has more stability as far as the lay person
is concerned. the lay person shouldn't have to first find the latin name of
an organism when looking it up:
Dear Ray Saintonge,
Not one bit of those articles constitutes original research. It is 100%
cited to highly reliable third party sources. They are exact summaries of
thousands of pages of source material. Furthermore, Simple English is about
the use of simple language to convey encyclopedic
On 22 June 2010 15:45, David Gerard dger...@gmail.com wrote:
On 22 June 2010 15:20, wiki-l...@phizz.demon.co.uk wrote:
The common name in any language has more stability as far as the lay person
is concerned. the lay person shouldn't have to first find the latin name of
an organism when
I'd think he category can be renamed as common names (English)
and similar ones be made for the other languages. It'd not jut s
matter of redirection--there are many instances where some languages
do, and some do not, have a common name. I think there are also cases
where in one language a common
On Tue, Jun 22, 2010 at 9:21 AM, Gerard Meijssen
gerard.meijs...@gmail.comwrote:
When you think that Commons is bad in supporting other languages, try to
find pictures of a horse on the internet in other languages like Estonian,
Nepalese ... It is not the same at all as when you are looking
On 22 June 2010 17:32, Anthony wikim...@inbox.org wrote:
On Tue, Jun 22, 2010 at 9:21 AM, Gerard Meijssen
gerard.meijs...@gmail.comwrote:
When you think that Commons is bad in supporting other languages, try to
find pictures of a horse on the internet in other languages like Estonian,
On Tue, Jun 22, 2010 at 6:32 PM, Anthony wikim...@inbox.org wrote:
On Tue, Jun 22, 2010 at 9:21 AM, Gerard Meijssen
gerard.meijs...@gmail.comwrote:
When you think that Commons is bad in supporting other languages, try to
find pictures of a horse on the internet in other languages like
On Tue, Jun 22, 2010 at 6:52 PM, Bence Damokos bdamo...@gmail.com wrote:
On Tue, Jun 22, 2010 at 7:42 PM, geni geni...@gmail.com wrote:
In practice pulling up the wikipedia article on horse in your
language will cover most cases. There is a fairly good argument to be
made that wikipedia is
On Tue, Jun 22, 2010 at 8:07 PM, Magnus Manske
magnusman...@googlemail.comwrote:
I would consider this state as a poor reflection on Commons'
accessibility.
Especially as Google image search (imho, the likeliest avenue of
searching
for images) gives 130 000 pictures of horses on Commons
I know a horse, but yesterday it took for me five minutes to remember
sparrows were the bird's name I would have liked to mention. .
It helps to make this discussion helpful to some extent that native
English speakers remind it is sometimes not so easy as you the native
expect foreign learners.
On Tue, Jun 22, 2010 at 1:47 PM, Bence Damokos bdamo...@gmail.com wrote:
On Tue, Jun 22, 2010 at 6:32 PM, Anthony wikim...@inbox.org wrote:
Don't most Internet users know enough English to be able to search for
pictures of a horse in English?
(According to Wikipedia (
In addition, I have a feeling that article overstates the English
abilities of the average non-native internet user. Yes, lots of people
have a very (very!) basic command of English, but that is not the same
as functional bilingualism. A user may happen to know the name for a
horse, but what are
On Tue, Jun 22, 2010 at 9:33 PM, Anthony wikim...@inbox.org wrote:
On Tue, Jun 22, 2010 at 1:47 PM, Bence Damokos bdamo...@gmail.com wrote:
On Tue, Jun 22, 2010 at 6:32 PM, Anthony wikim...@inbox.org wrote:
Don't most Internet users know enough English to be able to search for
pictures
Mark Williamson wrote:
In addition, I have a feeling that article overstates the English
abilities of the average non-native internet user. Yes, lots of people
have a very (very!) basic command of English, but that is not the same
as functional bilingualism. A user may happen to know the name
If we consider
that current English native speakers mostly already have internet and those
without internet are likelier than not to be non-English speakers I would
be
careful to advocate the unilateral use of English.
As would I, though I don't think you mean what you said.
Why not? To
On Mon, Jun 21, 2010 at 4:10 PM, Tim Landscheidt t...@tim-landscheidt.de
wrote:
While I appreciate the efforts to encourage wider partici-
pation, IMHO we should make sure that we keep the quality of
our products and our human resources in mind. No edits
at all may be better than one edit in
I like (and support) most of all the following wording
... there's a lot to be said for being
motivated enough to do it that you learn the systems without any help,
becoming a part of the community the way most of us did. But just
relying on those mechanisms does restrict our editor base a
Since I'm a fairly active programmer, I have some code sitting around. If I
can get some support on commons with regards to templates (something that
gives me nightmares) I could probably get a translation matrix program up
and running within 24-48 hours. I would just need to figure out a good
the basic translation matrix is in place, here is how you say horse in as
many languages as you can:
http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:%CE%94/Sandboxoldid=40748125
John
On Tue, Jun 22, 2010 at 7:56 PM, John Doe phoenixoverr...@gmail.com wrote:
Since I'm a fairly active
I've started page: http://meta.wikimedia.org/wiki/How_to_encourage_participation
Feel free to add your ideas.
If the page with the same idea exists elsewhere -- let's say at
Strategy Wiki -- please merge pages and let the list know.
___
foundation-l
Very nice.
I'd like to see such translation tools used to enhance the tags used
to identify an image, so that all internet searches can find images by
those tags.
SJ
On Tue, Jun 22, 2010 at 11:51 PM, John Doe phoenixoverr...@gmail.com wrote:
the basic translation matrix is in place, here is
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Oh, this function is very interesting. If it were coupled with a
function to get synonyms and metonyms (ie, equidae, mount) as a proposal
to enlarge or explore a concept, then a semantic map would be created to
navigate Commons in all languages.
Maybe
On 06/22/2010 08:07 PM, Magnus Manske wrote:
I would consider this state as a poor reflection on Commons' accessibility.
Especially as Google image search (imho, the likeliest avenue of searching
for images) gives 130 000 pictures of horses on Commons if searched in
English, zero if searched
34 matches
Mail list logo