I use MS' Meiryo font. It is based on Verdana.
This way, we do not have to change the font and can use conditional text in
English and Japanese when we produce WebHelp.
Someone mentioned universal Verdana. Please post a link to this.
Charles
___
You
Hi Verner,
I hope I'm not missing something important here, but I think the answers to
some of your questions are quite straightforward:
1. You can use the Paragraph Designer to change the font, for all the
relevant paragraph tags.
2. If your book has multiple chapters use Import Formats to copy
Hi Verner,
You use verdana, if it's the Windows Open Type font it will display Japanese
for the same.
FrameMaker natively supports Japanese, so if your translator does a good job
you should be able open your MIF file without problems and see all in
Japanese ..
The tricky thing of