[Freeciv-Dev] [bug #17504] Translator comments needed for base help

2011-01-18 Thread Jacob Nevins
Update of bug #17504 (project freeciv): Status: Ready For Test = Fixed Open/Closed:Open = Closed ___ Follow-up Comment #8: I'll consider what

[Freeciv-Dev] [bug #17504] Translator comments needed for base help

2011-01-18 Thread Hubert Kowalewski
Follow-up Comment #9, bug #17504 (project freeciv): Fine for me :) ___ Reply to this item at: http://gna.org/bugs/?17504 ___ Message sent via/by Gna! http://gna.org/

[Freeciv-Dev] [bug #17504] Translator comments needed

2011-01-16 Thread Joan Creus
URL: http://gna.org/bugs/?17504 Summary: Translator comments needed Project: Freeciv Submitted by: jcreus Submitted on: Sun Jan 16 16:46:29 2011 Category: None Severity: 2 - Minor

[Freeciv-Dev] [bug #17504] Translator comments needed for base help

2011-01-16 Thread Jacob Nevins
Update of bug #17504 (project freeciv): Assigned to:None = jtn Summary: Translator comments needed = Translator comments needed for base help ___ Follow-up Comment #1:

[Freeciv-Dev] [bug #17504] Translator comments needed for base help

2011-01-16 Thread Jacob Nevins
Update of bug #17504 (project freeciv): Status:None = Ready For Test Planned Release: = 2.3.0-beta2 ___ Additional Item Attachment: File name:

[Freeciv-Dev] [bug #17504] Translator comments needed for base help

2011-01-16 Thread Joan Creus
Update of bug #17504 (project freeciv): Status: Ready For Test = None Planned Release: 2.3.0-beta2 = ___ Follow-up Comment #2: I can see it now,

[Freeciv-Dev] [bug #17504] Translator comments needed for base help

2011-01-16 Thread Hubert
Follow-up Comment #3, bug #17504 (project freeciv): I guess Joan's point is true for most abbreviations used throughout the game (HP = hit point, FP = firepower, A = attack, W = worker, etc.). They're handy in many contexts and usually it's possible to guess the meaning, but maybe an additions

[Freeciv-Dev] [bug #17504] Translator comments needed for base help

2011-01-16 Thread Jacob Nevins
Follow-up Comment #4, bug #17504 (project freeciv): Isn't MP for movement points a bit ambiguous for users, though? This is clear in the translator comments, but users don't see that. This is what we usually call worker-turns, isn't it? It is the settler-turns or worker-turns concept, but

[Freeciv-Dev] [bug #17504] Translator comments needed for base help

2011-01-16 Thread Jacob Nevins
Update of bug #17504 (project freeciv): Status:None = Ready For Test Planned Release: = 2.3.0-beta2 ___ Reply to this item at:

[Freeciv-Dev] [bug #17504] Translator comments needed for base help

2011-01-16 Thread Hubert
Follow-up Comment #5, bug #17504 (project freeciv): Re: abbreviations. Tooltip seems even better. Anything that would expand the abbreviation to the user, I guess. ___ Reply to this item at: http://gna.org/bugs/?17504