Re: [Freeciv-Dev] What's this?

2008-01-31 Thread Christian Knoke
Jason Dorje Short wrote on Jan 30, 19:36 (-0500):
> On Jan 29, 2008 9:11 PM, William Allen Simpson
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Christian Knoke wrote:
> > > #: data/default/script.lua:30
> > > #, fuzzy, c-format
> > > msgid ""
> > > "The %s have acquired %s from ancient scrolls of  
> > > wisdom."
> > >
> > Some months ago, the 2.2 (then trunk) had the hut code moved to lua scripts.
> >
> > Doesn't it work properly now?
> >
> > And why the long spaces?
> 
> Properly marking strings in lua scripts for translation needs some
> consideration, last I checked.  This should probably get (or has
> already) its own ticket.

data/default/script.lua line 30

notify.embassies(owner, unit.tile, E.HUT_TECH,
 _("The %s have acquired %s from ancient scrolls of\
  wisdom."),
 owner.nation:plural_translation(),

Christian

-- 
Christian Knoke* * *http://cknoke.de
* * * * * * * * *  Ceterum censeo Microsoft esse dividendum.

___
Freeciv-dev mailing list
Freeciv-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-dev


Re: [Freeciv-Dev] What's this?

2008-01-30 Thread Jason Dorje Short
On Jan 29, 2008 9:11 PM, William Allen Simpson
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Christian Knoke wrote:
> > #: data/default/script.lua:30
> > #, fuzzy, c-format
> > msgid ""
> > "The %s have acquired %s from ancient scrolls of  
> > wisdom."
> >
> Some months ago, the 2.2 (then trunk) had the hut code moved to lua scripts.
>
> Doesn't it work properly now?
>
> And why the long spaces?

Properly marking strings in lua scripts for translation needs some
consideration, last I checked.  This should probably get (or has
already) its own ticket.

There was a similar problem in the (unfinished) tutorial scenario.

-jason

___
Freeciv-dev mailing list
Freeciv-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-dev


Re: [Freeciv-Dev] What's this?

2008-01-30 Thread Christian Knoke
William Allen Simpson wrote on Jan 29, 21:11 (-0500):
> Christian Knoke wrote:
> > #: data/default/script.lua:30
> > #, fuzzy, c-format
> > msgid ""
> > "The %s have acquired %s from ancient scrolls of  
> > wisdom."
> > 
> Some months ago, the 2.2 (then trunk) had the hut code moved to lua scripts.
> 
> Doesn't it work properly now?

Not tested.

> And why the long spaces?

That's why I wrote. The long spaces are in the code.

Christian

-- 
Christian Knoke* * *http://cknoke.de
* * * * * * * * *  Ceterum censeo Microsoft esse dividendum.

___
Freeciv-dev mailing list
Freeciv-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-dev


Re: [Freeciv-Dev] What's this?

2008-01-29 Thread William Allen Simpson
Christian Knoke wrote:
> #: data/default/script.lua:30
> #, fuzzy, c-format
> msgid ""
> "The %s have acquired %s from ancient scrolls of  wisdom."
> 
Some months ago, the 2.2 (then trunk) had the hut code moved to lua scripts.

Doesn't it work properly now?

And why the long spaces?

___
Freeciv-dev mailing list
Freeciv-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-dev


[Freeciv-Dev] What's this?

2008-01-28 Thread Christian Knoke

#: data/default/script.lua:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s have acquired %s from ancient scrolls of  wisdom."

-- 
Christian Knoke* * *http://cknoke.de
* * * * * * * * *  Ceterum censeo Microsoft esse dividendum.

___
Freeciv-dev mailing list
Freeciv-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-dev