Andreas K. Foerster schrieb:
On Tue, Apr 22, 2014 at 04:21:05PM +0200, RA Stehmann wrote:
Ich habe auch ein Projekt, welches sich an deutschsprachige Anwender
richtet: Meinen Hinweis findest Du unter:
http://canzeley.de/lizenzen.html
Ja, sehr schöner Text;
Sehe ich auch so. Mir ist
Hallo,
ich habe ein neues Projekt begonnen, das sich explizit an ein
deutschsprachiges Publikum richtet. Ist es da erlaubt bzw. angebracht,
den Lizenzhinweis im Quelltext auch auf Deutsch zu schreiben?
Es gibt ja eine deutsche Übersetzung der GPLv3:
http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html
Hallo Andreas,
Am 22.04.2014 13:40, schrieb Andreas K. Foerster:
Hallo,
ich habe ein neues Projekt begonnen, das sich explizit an ein
deutschsprachiges Publikum richtet. Ist es da erlaubt bzw. angebracht,
den Lizenzhinweis im Quelltext auch auf Deutsch zu schreiben?
Das würde ich nicht
On 22.04.2014 13:40, Andreas K. Foerster wrote:
Hallo,
ich habe ein neues Projekt begonnen, das sich explizit an ein
deutschsprachiges Publikum richtet. Ist es da erlaubt bzw. angebracht,
den Lizenzhinweis im Quelltext auch auf Deutsch zu schreiben?
Ich habe auch ein Projekt, welches sich
On Tue, Apr 22, 2014 at 04:16:23PM +0200, Michael Kesper wrote:
Hallo Andreas,
Am 22.04.2014 13:40, schrieb Andreas K. Foerster:
Hallo,
ich habe ein neues Projekt begonnen, das sich explizit an ein
deutschsprachiges Publikum richtet. Ist es da erlaubt bzw. angebracht,
den Lizenzhinweis
On Tue, Apr 22, 2014 at 04:21:05PM +0200, RA Stehmann wrote:
Ich habe auch ein Projekt, welches sich an deutschsprachige Anwender
richtet: Meinen Hinweis findest Du unter:
http://canzeley.de/lizenzen.html
Ja, sehr schöner Text; vielleicht ein wenig zu lang, aber in Anbetracht
der Zielgruppe