Stephen,
The use of a general term such as "law" or "legal materials" to describe the halachic material in the Qumran corpus disregards the fact that Qumran legal materials are not homogenous. As noted by P. Davies, C. Hempel and others, there is a difference in content and vocabulary between
Briefly, I quoted J. Baumgarten's article title that used "Qumran Law" just to
show how simple it is to write "law" instead of "halakhah" in the Qumran
context. Compare: practice, praxis, observance, serek, legal rulings, and so
on, among available words. The 4QHalakhah text was, I think, named