Boas:
Leandro Regueiro escribiu:
2009/6/23 Karl García Gestido karlggest en opengea.org:
O Martes 23 Xuño 2009 12:18:22 Miguel Bouzada escribiu:
É correcto en galego empregar o dobre o en retículas booleanas,
números booleanos ou debe ser cunha soa o?
E o plural booleano/as ou bo(o)leans?
Asunto: Re: [G11n] boolean, bool
En xeral, no VOLG os termos cultos creados en época máis ou menos moderna
que derivan de antropónimos aparecen coa terminación -ano
kantiano
shakesperiano (non me preguntedes por que non é shakespeariano, como
sería
de agardar)
marxiano (tamén marxista
2009 12:18
Para: Trasno - Lista; Lista para establecer contacto e participar na
comunidade de tradución de software libre ao galego.
Asunto: [G11n] boolean, bool
É correcto en galego empregar o dobre o en retículas booleanas, números
booleanos ou debe ser cunha soa o?
E o plural booleano/as ou
Asunto: Re: [G11n] boolean, bool
Tendo en conta a súa orixe non latina e que non é esdrúxula, coido que é
máis axeitado booleán que booleano, pero é unha opinión, claro xD
Segundo o que finalmente se escolla, fórmase o plural:
booleán - booleáns // No feminino novamente habería que escoller entre
-
De: Xusto Rodriguez Rio xusto.rodriguez en usc.es
Para: Comunidade de tradución de software libre ao galego g11n en
mancomun.org
Enviados: Martes, 23 de Junio 2009 13:24:07 GMT +01:00 Amsterdam / Berlín /
Berna / Roma / Estocolmo / Viena
Asunto: Re: [G11n] boolean, bool
En xeral, no VOLG os
2009/6/23 Karl García Gestido karlggest en opengea.org:
O Martes 23 Xuño 2009 12:18:22 Miguel Bouzada escribiu:
É correcto en galego empregar o dobre o en retículas booleanas,
números booleanos ou debe ser cunha soa o?
E o plural booleano/as ou bo(o)leans?
n - ns, supónse
En canto ao dobre