[G11n] incidencias co Lokalize

2009-08-17 Conversa Leandro Regueiro
Polas miñas indagacións, non recoñece a palabra reservada msgctxt, na que eu lle indico o contexto, cando fago a conversión de .ts a .po. Polo que vin nas especificacións de .po si que se emprega e xa me teño topado con ficheiros que .po que si que aparece e ata o translate toolkit o conversor

[G11n] incidencias co Lokalize

2009-08-17 Conversa Enrique Estevez
/ Berna / Roma / Estocolmo / Viena Asunto: Re: [G11n] incidencias co Lokalize Polas miñas indagacións, non recoñece a palabra reservada msgctxt, na que eu lle indico o contexto, cando fago a conversión de .ts a .po. Polo que vin nas especificacións de .po si que se emprega e xa me teño topado con

[G11n] incidencias co Lokalize

2009-08-08 Conversa marce
O Venres, 7 de Agosto de 2009 21:59:04 Enrique Estevez escribiu: Pois como o virtualbox traballa con ficheiros .ts e os conversores do translate toolkit pois non funcionan ben para eles, tiven que facerme eu un apaño que está en probas. E por que non empregar o editor nativo de ficheiros .ts,

[G11n] incidencias co Lokalize

2009-08-07 Conversa Enrique Estevez
Boas. Non sei se é o lugar idóneo para comentar isto, pero como hai xente na lista que empregua o programa, pode parecerlle interesante a ata comunicarllo ao desenvolvedor do mesmo, se fora necesario. Como sabedes, na Oficina estamos coa tradución do VirtualBox, que no seu momento xa