Re: [Gajim-devel] Fwd: Gajim on Transifex

2010-03-18 Thread Yann Leboulanger
Le 16/03/2010 09:06, Yasen Pramatarov a écrit : Transifex can be set up to submit translations directly to the VCS o that's interesting, indeed. But that also mean we have no control on what is commited. Currently for languages where there are several translators, there is a "master" transl

Re: [Gajim-devel] Fwd: Gajim on Transifex

2010-03-16 Thread Yasen Pramatarov
На Mon, 15 Mar 2010 23:18:31 +0100 Yann Leboulanger написа: >Ha ok. I'm not against the fact that translators use that, from >developer POV, that doesn't change anything, but I don't think we can >rely on developers to go there often and check new translations. Transifex can be set up to submit t

Re: [Gajim-devel] Fwd: Gajim on Transifex

2010-03-15 Thread Yann Leboulanger
Yasen Pramatarov wrote: > На Mon, 15 Mar 2010 12:41:02 +0100 Yann Leboulanger написа: >> It's an online translation website? >> That could be nice yes, but I see no activity since the creation 7 >> months ago, and if I understand correctly, you cannot translate >> online, just download the po file

Re: [Gajim-devel] Fwd: Gajim on Transifex

2010-03-15 Thread Yasen Pramatarov
На Mon, 15 Mar 2010 12:41:02 +0100 Yann Leboulanger написа: >It's an online translation website? >That could be nice yes, but I see no activity since the creation 7 >months ago, and if I understand correctly, you cannot translate >online, just download the po file, and eventually submit it? Actu

Re: [Gajim-devel] Fwd: Gajim on Transifex

2010-03-15 Thread Yann Leboulanger
Le 01/03/2010 22:41, Nikos Kouremenos a écrit : -- Forwarded message -- From: *Dimitris Glezos* mailto:gle...@indifex.com>> Date: Mon, Mar 1, 2010 at 14:31 Subject: Gajim on Transifex To: Nikos Kouremenos mailto:kou...@gmail.com>> http://www.transifex.net/projects/p/gajim/ Ma