Re: menu translation again - how does it work?

2000-01-17 Thread Daniel . Egger

On 14 Jan, Marc Lehmann wrote:

> So, if at all possible, could some translation expert find a fix for
> this problem, and I'll just add Logulator to app/menus.c in the
> meantime. Or did I misunderstand the general plan for translation? I
> thought that would already have been fixed?

 At the moment we don't have any fix just an ugly workaround with a
 bunch of drawbacks. I'll check out whether my idea works and we'll see
 whether we can fix it for 1.2 or not

-- 

Servus,
   Daniel



Re: menu translation again - how does it work?

2000-01-14 Thread Sven Neumann

> > Adding the Logulator to app/menus.c is the correct fix (at least for now).
> 
> No, it definitely is not. For people not having gimp-perl this just means
> an empty menu.
 
No, it does not! You just add "Logulator" to the list of dummy_entries in
menus.c that only exists for the purpose of adding those strings to the pot
files.


Salut, Sven




Re: menu translation again - how does it work?

2000-01-14 Thread Marc Lehmann

On Fri, Jan 14, 2000 at 12:56:07AM +0100, Sven Neumann <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
> > Stanislav told me to add Logulator to app/menus.c. This might be a
> > palatable workaround for 1.2, but I would prefer a real fix ;->
> >
>  
> Adding the Logulator to app/menus.c is the correct fix (at least for now).

No, it definitely is not. For people not having gimp-perl this just means
an empty menu. For third-party plug-ins this means yet another difference
between "built-in" plug-ins and themselves.

If you say this is a bad but necessary workaround for 1.2, I would only
agree if there is a large pressure. It is quite ugly to have superfluous
menus around :(

So, if at all possible, could some translation expert find a fix for this
problem, and I'll just add Logulator to app/menus.c in the meantime. Or
did I misunderstand the general plan for translation? I thought that would
already have been fixed?

> BTW: Is the word Logulator translatable?

Obviously yes, otherwise we wouldn't now about the problem (the czech
translation is different, it seems ;) But yes, since this is a synthesized
word it should be easy to translate it to other languages (it only happens
to be the same in german and english).

-- 
  -==- |
  ==-- _   |
  ---==---(_)__  __   __   Marc Lehmann  +--
  --==---/ / _ \/ // /\ \/ /   [EMAIL PROTECTED] |e|
  -=/_/_//_/\_,_/ /_/\_\   XX11-RIPE --+
The choice of a GNU generation   |
 |



Re: menu translation again - how does it work?

2000-01-13 Thread Sven Neumann

> I was alerted by Stanislav Brabec about a problem with menu
> translations. In his translation of Logulator to czech, he properly
> changed all occurences of "Logulator", but, while the gimp displays the
> menus _within_ the Filters/Logulator menu correctly, the Logulator menu
> itself NOT being translated.
> 
> I admit that the time where I even remotely understood how translations is
> to be handled has long gone, thus:
> 
> What do I (or the translators) to do so that menus get translated
> correctly, all of them, with all components?
> 
> Stanislav told me to add Logulator to app/menus.c. This might be a
> palatable workaround for 1.2, but I would prefer a real fix ;->
>
 
Adding the Logulator to app/menus.c is the correct fix (at least for now).
Of course, you only need to add the submenu name to menus.c, not all the
Logulator scripts. 


Salut, Sven

BTW: Is the word Logulator translatable?