On Mon, Feb 15, 2010 at 4:13 PM, jm.hard wrote:
> Hi,
>> With careful i read and read your guidance. And i realized that i need
>> some homework for git usage.
>>
> No need of git if you are only translating.
> Go to http://l10n.gnome.org/module/gimp-help-2/
> There, you will find Japanese files t
"jm.hard" writes:
> Hi,
>> With careful i read and read your guidance. And i realized that i need
>> some homework for git usage.
>>
> No need of git if you are only translating.
> Go to http://l10n.gnome.org/module/gimp-help-2/
> There, you will find Japanese files to edit.
> I started summ
JiHui Choi writes:
> On Mon, Feb 15, 2010 at 4:13 PM, jm.hard wrote:
>> Hi,
>>> With careful i read and read your guidance. And i realized that i need
>>> some homework for git usage.
>>>
>> No need of git if you are only translating.
>> Go to http://l10n.gnome.org/module/gimp-help-2/
>> There,
안녕하십니까? 황병희씨 반갑습니다!
I welcome you.
My name is 島本良太, I'm a translator for Japanese.
I read your web page and knew you use FreeBSD.
I was a FreeBSD user too. As you know, the port
of the GIMP Help stick on the version 2.4.2 yet.
If you have more spare time, please do send-pr
to update it to the ver
RyōTa SimaMoto writes:
> 안녕하십니까? 황병희씨 반갑습니다!
> I welcome you.
> My name is 島本良太, I'm a translator for Japanese.
SimaMoto-san, hajime-mashite! -- sorry i have no Input Method for
Japanese for now. I'm a translator for Korean (beginner).
> I read your web page and knew you use FreeBSD.
> I was a
Hello, RyōTa SimaMoto.
I'm Jihui Choi, an ex-translator for Korean. ;)
In fact, I can't translate for a while, so Byung-Hee volunteer to
translate gimp ui and gimp-help-2 instead of me or with me. :)
By the way, I'm really surprised of your work.
A year ago, there was no Japanese translation for g
2010/2/16 Byung-Hee HWANG :
> After i read above thing, i think that you have
> professional skill about C programing. That's good.
> By the way, i have to study more more more
> about that to make/edit something under C area.
No, I'm not an expert on C, but a long-years novice. :)
Actually once I