Re: Fw: [git-users] Re: How report an error in the Spanish traduction?

2015-08-06 Thread Eric Romanenghi
Thank you a lot!

2015-08-05 20:42 GMT-03:00 Philip Oakley :

> [cc'ing Git users list again]
>
> Hi Eric,
>
> Thanks for that.
>
> As Jiang had noted on the main Git list (
> http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/275141 and
> http://article.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/275142), the
> Ubuntu folks have an independent translation.
>
> 
> Some linux distribution, such as Ubuntu, has its own l10n workflow for
> each package (including git.git), and not works well with the upstream.
> For example, Ubuntu makes a one-time import from our Git translations
> (from some obsoleted version) into their l10n databases, and their
> contributors will start to translate using their web UI, and never sync
> with our upstream again.  They ubuntu may have more languages
> support, but they may also have more bugs.  Sometime,  their bugs
> will be reported to our upstream, for example:
>
> *
> http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/239130/focus=239130
> 
> The Ubuntu wiki is
> https://wiki.ubuntu.com/Translations/KnowledgeBase/TranslationsPrecedence 
> which
> has a link for reporting.
>
> I may see if I can follow up on their stated policy regarding upstream
> translations seeing as git/git does not yet have an es.po at the moment.
>
> Hope this helps in your reporting of the translations. (I'm not a Spanish
> speaker)
>
> regards
>
> - Original Message -----
> *From:* Eric Romanenghi 
> *To:* Philip Oakley 
> *Sent:* Wednesday, August 05, 2015 1:50 PM
> *Subject:* Re: Fw: [git-users] Re: How report an error in the Spanish
> traduction?
>
> I've looking for the es.po file in the git repository, and i could not
> find it.
>
> Do you know where the file is?
>
> Thanks!
>
> Eric
>
> P.S.: The error is still present. And we my teammates found other correct
> but strange translations, for example: "use «git add ...» para
> actualizar lo que se ejecutará". What is the meaning of "para actualizar lo
> que se ejecutará"? That has no sense.
>
>
>
> 2015-08-05 9:39 GMT-03:00 Eric Romanenghi :
>
>> Hi!
>>
>> My version of Git is: git version 1.9.1
>>
>> And my OS is: GNU/Linux - 14.04.1-Ubuntu x86_64 - Linux 3.16.0-45-generic
>>
>> If you want, i can colaborate with the translation to the Spanish. There
>> is any repo or something?
>>
>> Thanks you!
>>
>> Eric
>>
>> 2015-08-05 4:39 GMT-03:00 Philip Oakley :
>>
>>> Hi Eric,
>>>
>>> Which OS/Git distribution are you using ?
>>>
>>> Philip
>>>
>>> - Original Message -
>>> *From:* Eric Romanenghi 
>>> *To:* Philip Oakley 
>>> *Sent:* Saturday, August 01, 2015 9:20 PM
>>> *Subject:* Re: Fw: [git-users] Re: How report an error in the Spanish
>>> traduction?
>>>
>>> Thank you!
>>>
>>> 2015-08-01 10:35 GMT-03:00 Philip Oakley :
>>>
>>>> Hi Eric,
>>>>
>>>> Not sure if you saw my reply on the list. I had missed one layer of
>>>> indirection..
>>>>
>>>> While the po/es translation is still not part of the main gt/git
>>>> translations, I am putting forward a small patch to help clear up the
>>>> instructions in the po/README regarding how to process mistranslations,
>>>> especially for those not held by git/git.
>>>>
>>>> I hope this helps a little.
>>>>
>>>> Philip
>>>>
>>>> - Original Message -
>>>> *From:* Philip Oakley 
>>>> *To:* git-users@googlegroups.com
>>>> *Cc:* Renán Romero Ruiz 
>>>> *Sent:* Sunday, July 19, 2015 11:54 AM
>>>> *Subject:* Re: [git-users] Re: How report an error in the Spanish
>>>> traduction?
>>>>
>>>> Hi Renán,
>>>>
>>>> Junio, the primary Git maintainer, has noted that currently Spanish is
>>>> not one of the translations managed through his Internationalisation [for
>>>> codes, see 1], as coordinated by Jiang Xin.
>>>>
>>>> What distribution of Git are you using (i.e. where is it provided from,
>>>> what's it's licence/copyright)?
>>>>
>>>> Initially the translation mistake should be reported to that upstream.
>>>>
>>>> I believe the Git team would still welcome the contribution of a
>>>> Spanish transalation [2] if you or the upstream would like to contribute.
>>>> The current transalation teams are at

Re: Fw: [git-users] Re: How report an error in the Spanish traduction?

2015-08-05 Thread Philip Oakley
[cc'ing Git users list again]

Hi Eric,

Thanks for that. 

As Jiang had noted on the main Git list 
(http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/275141 and 
http://article.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/275142), the Ubuntu 
folks have an independent translation.


Some linux distribution, such as Ubuntu, has its own l10n workflow for
each package (including git.git), and not works well with the upstream.
For example, Ubuntu makes a one-time import from our Git translations
(from some obsoleted version) into their l10n databases, and their
contributors will start to translate using their web UI, and never sync
with our upstream again.  They ubuntu may have more languages
support, but they may also have more bugs.  Sometime,  their bugs
will be reported to our upstream, for example:

* http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/239130/focus=239130


The Ubuntu wiki is 
https://wiki.ubuntu.com/Translations/KnowledgeBase/TranslationsPrecedence which 
has a link for reporting.

I may see if I can follow up on their stated policy regarding upstream 
translations seeing as git/git does not yet have an es.po at the moment.

Hope this helps in your reporting of the translations. (I'm not a Spanish 
speaker)

regards


  - Original Message - 
  From: Eric Romanenghi 
  To: Philip Oakley 
  Sent: Wednesday, August 05, 2015 1:50 PM
  Subject: Re: Fw: [git-users] Re: How report an error in the Spanish 
traduction?


  I've looking for the es.po file in the git repository, and i could not find 
it.


  Do you know where the file is?


  Thanks!


  Eric


  P.S.: The error is still present. And we my teammates found other correct but 
strange translations, for example: "use «git add ...» para actualizar 
lo que se ejecutará". What is the meaning of "para actualizar lo que se 
ejecutará"? That has no sense.






  2015-08-05 9:39 GMT-03:00 Eric Romanenghi :

Hi!


My version of Git is: git version 1.9.1


And my OS is: GNU/Linux - 14.04.1-Ubuntu x86_64 - Linux 3.16.0-45-generic


If you want, i can colaborate with the translation to the Spanish. There is 
any repo or something?


Thanks you!


Eric



2015-08-05 4:39 GMT-03:00 Philip Oakley :

  Hi Eric,

  Which OS/Git distribution are you using ?

  Philip
- Original Message - 
From: Eric Romanenghi 
To: Philip Oakley 
Sent: Saturday, August 01, 2015 9:20 PM
        Subject: Re: Fw: [git-users] Re: How report an error in the Spanish 
traduction?


Thank you!



2015-08-01 10:35 GMT-03:00 Philip Oakley :

  Hi Eric,

  Not sure if you saw my reply on the list. I had missed one layer of 
indirection..

  While the po/es translation is still not part of the main gt/git 
translations, I am putting forward a small patch to help clear up the 
instructions in the po/README regarding how to process mistranslations, 
especially for those not held by git/git.

  I hope this helps a little.

  Philip

  - Original Message - 
  From: Philip Oakley 
  To: git-users@googlegroups.com 
  Cc: Renán Romero Ruiz 
  Sent: Sunday, July 19, 2015 11:54 AM
  Subject: Re: [git-users] Re: How report an error in the Spanish 
traduction?


  Hi Renán,

  Junio, the primary Git maintainer, has noted that currently Spanish 
is not one of the translations managed through his Internationalisation [for 
codes, see 1], as coordinated by Jiang Xin.

  What distribution of Git are you using (i.e. where is it provided 
from, what's it's licence/copyright)? 

  Initially the translation mistake should be reported to that 
upstream. 

  I believe the Git team would still welcome the contribution of a 
Spanish transalation [2] if you or the upstream would like to contribute. The 
current transalation teams are at [3].

  regards

  Philip

  [1] https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes 
  [2] Code Indo-European :: Spanish :: español :: es (from 1)
  [3] https://github.com/git-l10n/git-po/blob/master/po/TEAMS
- Original Message - 
From: Philip Oakley 
To: git-users@googlegroups.com 
Cc: Git List 
Sent: Saturday, July 18, 2015 12:32 AM
Subject: Re: [git-users] Re: How report an error in the Spanish 
traduction?


copying the main Git List  message regarding 
Internationalisation (I10n). 
The mail list public record is at 
http://news.gmane.org/gmane.comp.version-control.git.

See the last paragraph:

14 July 2015 00:54

[L10N] Kickoff of translation for Git 2.5.0 round 2

Hi,

Thanks to all the l10n teams, and the 1st round of translations for 
Git 2.5.0
has been merge