Re: [PATCH] l10n:gitk: Init Vietnamese translation

2013-12-13 Thread Duy Nguyen
You should have copied Paul, gitk maintainer. I think Junio only pulls
gitk patches from him, not random ones on the list. +Paul as I have
something to say about gitk itself, not just the translations.

2013/12/14 Tran Ngoc Quan :
> +#: gitk:494 gitk:4429
> +msgid "Reading commits..."
> +msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao..."
> +
> +#: gitk:497 gitk:1635 gitk:4432
> +msgid "No commits selected"
> +msgstr "Chưa chọn các lần chuyển giao"
> +
> +#: gitk:1738
> +msgid "No commit information available"
> +msgstr "Không có thông tin về lần chuyển giao nào"

I'd rather keep "commit" untranslated until we find a Vietnamese word
that fits the concept. I see you keep "commit" in many strings down,
perhaps keep them here too for consistent?

> +#: gitk:2066
> +msgid "File"
> +msgstr "Chính"

This keeps bugging me. Why do GUI apps always name the first menu
"File" even if it has nothing to do with files? Should gitk rename
"File" to "General", "Main" or something?

> +#: gitk:2287 gitk:4757 gitk:6621
> +msgid "IgnCase"
> +msgstr "BquaHt"
> +
> +#: gitk:2287 gitk:4639 gitk:4755 gitk:6617
> +msgid "Regexp"
> +msgstr "BTCQ"

This is in a drop box whose width is auto adjusted to fit the text. I
think you could translate as if the original strings are "Ignore case"
and "Regular expression" (and perhaps gitk should update "IgnCase" to
"Ignore Case" as well)

> +#: gitk:2291 gitk:4774 gitk:6684 gitk:7220
> +msgid "Committer"
> +msgstr "Người chuyển giao"

"Người commit" may be more inline if you keep "commit" unstranlated.

> +#: gitk:2330
> +msgid "Diff"
> +msgstr "Diff"

"So sánh" maybe?

> +#: gitk:3991
"> +msgid "Committer:"
> +msgstr "Người gửi:"

Inconsistent with the previous translation above.

> +#: gitk:11235
> +#, tcl-format
> +msgid "Maximum graph width (% of pane)"
> +msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (% của bảng hiển)"

Not sure what "bảng hiển" means, perhaps "bảng" is enough?

> +#: gitk:11341
> +msgid "Main font"
> +msgstr "Cỡ phông chữ chính"

Remove "Cỡ"? There's no "size" in the original string.
-- 
Duy
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[PATCH] l10n:gitk: Init Vietnamese translation

2013-12-13 Thread Tran Ngoc Quan
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan 
---
 gitk-git/po/vi.po | 1350 +
 1 file changed, 1350 insertions(+)
 create mode 100644 gitk-git/po/vi.po

diff --git a/gitk-git/po/vi.po b/gitk-git/po/vi.po
new file mode 100644
index 000..7c56995
--- /dev/null
+++ b/gitk-git/po/vi.po
@@ -0,0 +1,1350 @@
+# Vietnamese translations for gitk package.
+# Bản dịch tiếng Việt cho gói gitk.
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
+# Trần Ngọc Quân , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitk @@GIT_VERSION@@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-14 09:24+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 09:25+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n"
+"Language-Team: Vietnamese\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: gitk:140
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Không thể lấy danh sách các tập-tin chưa được hòa trộn:"
+
+#: gitk:212 gitk:2353
+msgid "Color words"
+msgstr "Tô màu chữ"
+
+#: gitk:217 gitk:2353 gitk:8103 gitk:8136
+msgid "Markup words"
+msgstr "Đánh dấu chữ"
+
+#: gitk:322
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Gặp lỗi khi phân tích điểm xét duyệt:"
+
+#: gitk:378
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện lệnh --argscmd:"
+
+#: gitk:391
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr ""
+"Chưa chọn tập tin: --merge đã chỉ định nhưng không có tập tin chưa hòa trộn."
+
+#: gitk:394
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Chưa chọn tập tin: --merge đã chỉ định nhưng không có tập tin chưa hòa trộn "
+"trong giới hạn tập tin."
+
+#: gitk:416 gitk:564
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện lệnh git log:"
+
+#: gitk:434 gitk:580
+msgid "Reading"
+msgstr "Đang đọc"
+
+#: gitk:494 gitk:4429
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao..."
+
+#: gitk:497 gitk:1635 gitk:4432
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Chưa chọn các lần chuyển giao"
+
+#: gitk:1509
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Không thể phân tích kết xuất từ lệnh git log:"
+
+#: gitk:1738
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Không có thông tin về lần chuyển giao nào"
+
+#: gitk:1895
+msgid "mc"
+msgstr "mc"
+
+#: gitk:1930 gitk:4222 gitk:9552 gitk:11122 gitk:11401
+msgid "OK"
+msgstr "Đồng ý"
+
+#: gitk:1932 gitk:4224 gitk:9079 gitk:9158 gitk:9274 gitk:9323 gitk:9554
+#: gitk:11123 gitk:11402
+msgid "Cancel"
+msgstr "Thôi"
+
+#: gitk:2067
+msgid "Update"
+msgstr "Cập nhật"
+
+#: gitk:2068
+msgid "Reload"
+msgstr "Tải lại"
+
+#: gitk:2069
+msgid "Reread references"
+msgstr "Đọc lại tham chiếu"
+
+#: gitk:2070
+msgid "List references"
+msgstr "Liệt kê các tham chiếu"
+
+#: gitk:2072
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Khởi chạy git gui"
+
+#: gitk:2074
+msgid "Quit"
+msgstr "Thoát"
+
+#: gitk:2066
+msgid "File"
+msgstr "Chính"
+
+#: gitk:2078
+msgid "Preferences"
+msgstr "Cá nhân hóa"
+
+#: gitk:2077
+msgid "Edit"
+msgstr "Chỉnh sửa"
+
+#: gitk:2082
+msgid "New view..."
+msgstr "Thêm trình bày mới..."
+
+#: gitk:2083
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Sửa cách trình bày..."
+
+#: gitk:2084
+msgid "Delete view"
+msgstr "Xóa cách trình bày"
+
+#: gitk:2086
+msgid "All files"
+msgstr "Mọi tập tin"
+
+#: gitk:2081 gitk:3975
+msgid "View"
+msgstr "Trình bày"
+
+#: gitk:2091 gitk:2101 gitk:2945
+msgid "About gitk"
+msgstr "Giới thiệu về gitk"
+
+#: gitk:2092 gitk:2106
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Tổ hợp phím"
+
+#: gitk:2090 gitk:2105
+msgid "Help"
+msgstr "Trợ giúp"
+
+#: gitk:2183 gitk:8535
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
+
+#: gitk:2227
+msgid "Row"
+msgstr "Hàng"
+
+#: gitk:2265
+msgid "Find"
+msgstr "Tìm"
+
+#: gitk:2266
+msgid "next"
+msgstr "tiếp"
+
+#: gitk:2267
+msgid "prev"
+msgstr "trước"
+
+#: gitk:2268
+msgid "commit"
+msgstr "commit"
+
+#: gitk:2271 gitk:2273 gitk:4590 gitk:4613 gitk:4637 gitk:6653 gitk:6725
+#: gitk:6810
+msgid "containing:"
+msgstr "có chứa:"
+
+#: gitk:2274 gitk:3457 gitk:3462 gitk:4666
+msgid "touching paths:"
+msgstr "đang chạm đường dẫn:"
+
+#: gitk:2275 gitk:4680
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "thêm/gỡ bỏ chuỗi:"
+
+#: gitk:2276 gitk:4682
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr "những dòng thay đổi khớp mẫu:"
+
+#: gitk:2285 gitk:2287 gitk:4669
+msgid "Exact"
+msgstr "Chính xác"
+
+#: gitk:2287 gitk:4757 gitk:6621
+msgid "IgnCase"
+msgstr "BquaHt"
+
+#: gitk:2287 gitk:4639 gitk:4755 gitk:6617
+msgid "Regexp"
+msgstr "BTCQ"
+
+#: gitk:2289 gitk:2290 gitk:4777 gitk:4807 gitk:4814 gitk:6746 gitk:6814
+msgid "All fields"
+msgstr "Mọi trường"
+
+#: gitk:2290 gitk:4774 gitk:4807 gitk:6684
+msgid "Headline"
+msgstr "Nội dung chính"
+
+#: gitk:2291 gitk:4774 gitk:6684 gitk:6814 gitk:7283
+msgid "Comments"
+msgstr "Ghi chú"
+
+#: gitk:2291 gitk:4774 gitk:4779 g

Re: [PATCH] l10n:gitk: Init Vietnamese translation

2013-12-13 Thread Trần Ngọc Quân
On 14/12/2013 09:42, Tran Ngoc Quan wrote:
> Signed-off-by: Tran Ngoc Quan 
> ---
>  gitk-git/po/vi.po | 1350 
> +
>  po/vi.po  |  594 +++
Sorry, not include po/vi.po
I Will sent other patch!

-- 
Trần Ngọc Quân.

--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html