Re: [GNOME] Fer prova amb la traducció GAP (Gimp)

2012-04-03 Conversa Joaquim Perez
Recorda que el po l'has de convertir a fitxer mo. msgfmt fitxer.po el resultat el deixa en forma de messages.mo aleshores li has de canviar el nom i copiar-lo a la carpeta on hi hagi els demés fitxers mo del gimp. El PoEdit em sembla que ja fa el msgfmt internament, sinó te l'has de baixar

Re: [GNOME] Fer prova amb la traducció GAP (Gimp)

2012-04-03 Conversa Joaquim Perez
Albert lakonfrariadelav...@gmail.comha escrit: Si, Amb el PoEdit ja em genera un fitxer .mo o sigui que no caldrà el msgfmt, però quin nom li hauria de posar? Merci ALBERT El 3 d’abril de 2012 10:33, Joaquim Perez nog...@gmail.com ha escrit: Recorda que el po l'has de convertir a fitxer mo

Re: [GNOME] GIMP: fitxer de traducció GEGL

2012-04-03 Conversa Joaquim Perez
Hola, Ara ho he trobat. Per poder pujar un ODT al wiki, res més fàcil que anar al OpenOffice o LibreOffice menú Fitxer Exporta Exprota com a MediaWiki .txt A partir del fitxer de text exportat aleshores copies el contingut al wiki de softcatalà. Quim

Re: [GNOME] GIMP: fitxer de traducció GEGL

2012-04-02 Conversa Joaquim Perez
Sí si tens cap dubte, pregunta-ho. Treballem amb el wiki (wiki=ràpid en anglès) justament perquè és molt ràpid per treballar, però com tot cal haver-ho fet una vegada i aprendre'n. Quim ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org

Re: [GNOME] Gimp, pujada de fitxers amb cadenes noves

2012-03-22 Conversa Joaquim Perez
, només té moments puntuals. Salut a tothom, Quim El 21 de març de 2012 23:21, Eulˆlia Pag s Morales eulaliapa...@gmail.comha escrit: Llavors, ens hem de baixar la versió 2.7.5 ? o millor esperar a que surti la versió 2.8 eulàlia On 21/03/12 6:39, Joaquim Perez wrote: Ben vist. A mi em fa

Re: [GNOME] Gimp, pujada de fitxers amb cadenes noves

2012-03-20 Conversa Joaquim Perez
Ben vist. A mi em fa gràcia pq a la llista de correus dels traductors del gimp no en parlen. Vaja com sempre fan les coses. El 20/03/2012 22:01, Konfrare Albert lakonfrariadelav...@gmail.com escribió: He vist que han tret la versió 2.7.5 del Gimp, a veure si s'animen a treure la 2.8 aviat!

Re: [GNOME] Pujat fitxer «Connectors» del Gimp

2012-02-13 Conversa Joaquim Perez
El 12 de febrer de 2012 22:40, Konfrare Albert lakonfrariadelav...@gmail.com ha escrit: Amb una mica de retard pujo el fitxer «Connectors», on s'havien de traduir algunes cadenes noves i rectificar-hi alguna errada. Si voleu podeu revisar els canvis fets (que són pocs) i si és correcte, ja

Re: [GNOME] Gimp

2012-01-23 Conversa Joaquim Perez
per mac no l'he trobat però per windows i linux sí http://www.gimpusers.com/downloads Quim. El 23 de gener de 2012 13:21, Eulˆlia Pag s Morales eulaliapa...@gmail.comha escrit: Hola Quim, On puc trobar aquesta versió per Mac? Euàlia On 23/01/12 8:30, Joaquim Perez wrote: no ho han

Re: [GNOME] Gimp

2012-01-22 Conversa Joaquim Perez
no ho han dit encara, però mira't d'instal·lar-te el GIMP 2.7.4 és la última versió que hi ara abans que surti la final GIMP 2.8 Quim El 22 de gener de 2012 22:18, Eulˆlia Pag s Morales eulaliapa...@gmail.comha escrit: Hola, M'he tornat a instal·lar el Gimp, però de moment sembla que

Re: [GNOME] Menús en anglès al Gimp i pujada de fitxer «Interfície»

2012-01-12 Conversa Joaquim Perez
Hola, workpoint to be compared when* loacting c*orresponding coordinate posaria la mà al foc que és una errada i hauria de ser loading O bé també locating Quim. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org

Re: [GNOME] Gimp

2012-01-12 Conversa Joaquim Perez
*p.e. *és millor* *però a la guia de Softcatalà ( http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota) al capítol abreviacions trobaràs *p.ex.* Quim El 12 de gener de 2012 23:32, Eulˆlia Pag s Morales eulaliapa...@gmail.comha escrit: llavors què és millor, posar *e.g.* o

Re: [GNOME] gimp, número

2011-12-29 Conversa Joaquim Perez
Cada dia s'aprèn una cosa nova, jo em pensava que era just el contrari: S'utilitza com a concepte matemàtic (nombre 5 i no número 5) ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Re: [GNOME] gimp, número

2011-12-27 Conversa Joaquim Perez
No hi ha preferència. Però bé, no sempre es pot posar número ni nombre, per exemple el quin número de telèfon té? no pot ser nombre. Quim. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Re: [GNOME] gimp-gap - master

2011-12-26 Conversa Joaquim Perez
Hola, El gimp gap és un connector que converteix el gimp en un editor de vídeo. Es pot començar a traduir quan es vulgui, però no cal tenir-lo enllestit pel mateix dia del gimp 2.8. Per altra banda el gimp té molts d'altres connectors i funcions extres que també es poden traduir, només que el

Re: [GNOME] Degradats en català al GIMP! [script]

2011-12-26 Conversa Joaquim Perez
Que maco! L'he provat i funciona bé. A més a més he vist que la llista de degradats que té és més extensa que els degradats que venen amb el gimp-2.7, suposo que t'has instal·lat el paquet de degradats extres Això funciona bé en Linux, suposo que en Mac també funcionarà. No sé si algú ho pot

Re: [GNOME] GIMP, pujada d'alguns fitxers al Damned-lies (Gil!)

2011-12-24 Conversa Joaquim Perez
Hola, Afegeixo una mica més d'informació sobre la situació: - El dia 13-12-2011 van treure la versió beta del gimp: gimp 2.7.4 (veure http://www.gimp.org/) - Ja no hi haurà cap versió beta més, la final gimp 2.8.0 serà a finals de gener (veure

Re: [GNOME] GIMP, pujada d'alguns fitxers al Damned-lies (Gil!)

2011-12-24 Conversa Joaquim Perez
Val, només quedaven 17 cadenes al po-plugins les he acabat de traduir i ja ho he pujat com a comentari a http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-plug-ins/ca Com ja ha dit en Gil, molt bona feina! Quim. ___ GNOME mailing list

Re: [GNOME] Vídeos del GIMP revisats, ara introduir els canvis

2011-12-23 Conversa Joaquim Perez
Hola, Jo ahir vaig mirar de tornar a compilar el projecte per veure si hi ha cadenes noves per a traduir. Sembla que al gimp.po (el po més gros) hi ha unes 500 cadenes noves. Però m'ho vull mirar més en calma. Als altres PO gaire bé no hi ha cap cadena nova. Albert, quan ho tinguis passa'm els

Re: [GNOME] Repàs dels vídeos ja revisats del GIMP

2011-12-21 Conversa Joaquim Perez
- L'altre dubte és amb el tema de *BLOCAR o BLOQUEJAR*, el recull de termes els dóna els dos per bons... Algú sap si hi ha alguna preferència a Softcatalà? A mi m'agrada més BLOCAR. Segons el recull no hi ha cap preferència, però jo normalment quan parlo utilitzo el verb bloquejar,

Re: [GNOME] Vídeos del GIMP revisats, ara introduir els canvis

2011-12-21 Conversa Joaquim Perez
Hola, Els últims són aquests. En parlava en el correu del 6 de desembre. http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-libgimp.master.ca.po http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-plug-ins.master.ca.po http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-python.master.ca.po

Re: [GNOME] Repàs dels vídeos ja revisats del GIMP

2011-12-20 Conversa Joaquim Perez
Hola, Bé jo estic una mica enfeinat amb la traducció dels projectes Mozilla, que venç avui mateix. I no us he pogut ajudar gaire. Ja està bé com ho estem fent, durant aquesta setmana ja arreglarem els fitxers. Ja hi ha eines per cercar les traduccions, no patiu. Però és millor que ho faci una

Re: [GNOME] Repàs dels vídeos ja revisats del GIMP

2011-12-20 Conversa Joaquim Perez
En el punt 2.20, a baix de tot del menú hi ha una paraula entre parèntesis que no entenc què vol dir (Imigre-26) Imigre-26 ho vaig deixar en parèntesis perquè la traducció no tenia res a veure amb el nom de l'efecte, i era per deixar una pista pels usuaris que vinguessin per exemple d'una

Re: [GNOME] Revisió de vídeos GIMP

2011-12-16 Conversa Joaquim Perez
miro jo. No, el 35 sembla que no existeix. Falten els vídeos de l'1 al 8 i del 12 al 27. Encara queda tela... Bona nit a tothom. ALBERT El 14 de desembre de 2011 23:09, Joaquim Perez nog...@gmail.com ha escrit: Hola, - A «Filtres Animació Crema...» hi diu *«Esvaeix»* i

Re: [GNOME] Revisió de vídeos GIMP

2011-12-16 Conversa Joaquim Perez
l'Albert, Falten els vídeos de l'1 al 8 i del 12 al 27, potser és que he perdut el correu on ho vas enviar. Per cert, demà dissabte a la tarda aniré a Vic, si ets per allà podem quedar un moment, com que vas dir de quedar un dia. Ja diràs. Eulàlia On 16/12/11 10:26, Joaquim Perez wrote

Re: [GNOME] Revisió de vídeos GIMP

2011-12-14 Conversa Joaquim Perez
Hola - *Vídeo 30 :* http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.30.ogv - Potser és una parida però al menú «Filtres Decora» totes les opcions acaben amb tres punts suspensius excepte «Rajola de mosaic» (¿?), jo proposo posar «Rajola de mosaic*...*» (6'26'')

Re: [GNOME] Revisió de vídeos GIMP

2011-12-14 Conversa Joaquim Perez
Hola, - A «Filtres Animació Crema...» hi diu *«Esvaeix»* i a continuació «Amplada de l'*esvaniment*». La polèmica està servida, *ESVANIR (i esvaniment) o ESVAIR (i esvaïment)*? Jo em sembla que em decanto per Esvanir (i posaria «esvaneix») ;-) 4'47'' le Tinc entès que en

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-13 Conversa Joaquim Perez
Albert, Eul·làlia com ho teniu? Estaria bé que per la propera versió beta (Gimp 2.7.4) ja ho tinguem tot força ben acabat. I així els usuaris del GIMP ja podrien començar a tenir alguna cosa amb cara i ulls. I en faríem propaganda a nivell de Softcatalà. Ara bé si veieu que no es pot arribar,

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-11 Conversa Joaquim Perez
Gràcies Gil, Diuen dels desenvolupadors que d'aquí dues setmanes com a mínim trauran una versió beta la Gimp 2.7.4 Per la nostra banda podem fer un repàs de les errades més grosses, que ja n'he vist algunes i després podem acabar d'afinar-lo amb una mica més de temps. Així que d'aquí una setmana

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-07 Conversa Joaquim Perez
Hola, Em sembla correcte, i relativament senzill de fer. Si voleu me n'encarrego, però la gràcia seria fer-ho amb els fitxers del 2.8... sabeu on puc trobar-los? http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/data Salut a tothom! Ah! Si us sembla bé, revisaré els vídeos 13-15. ;-) Perfecte, el 16

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-06 Conversa Joaquim Perez
, Joaquim Perez nog...@gmail.com ha escrit: Hola, Ara ho estic compilant. Però per desgràcia el que estic compilant serà molt difícil de passar-vos-ho. Al vostre ordinador no funcionarà. Si us sembla el que faré és gravaré amb vídeo el nou gimp i us passaré els vídeos. Us els deixaré a un lloc

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-06 Conversa Joaquim Perez
Ja tinc el primer parell de vídeos del gimp 2-1 per revisar http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.1.ogv http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.2.ogv Ara surto i a la tarda acabaré de fer-ne més Quim PD amb el firefox es veu de conya i es pot anar parant a

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-06 Conversa Joaquim Perez
Hola, Vídeo 10: - El que deia en el vídeo 9 es visualitza correctament quan es situa el plafó al costat dret. - Quan es selecciona l'eina «Ampliació», hi ha una opció que queda tallada: «Redimensiona la finestra de manera automàtica», el darrer -ca queda tallat. *Si això

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-06 Conversa Joaquim Perez
Els fitxers gradient dels degradats funcionen com si fossin tipus de lletra, pinzells, ... hi ha una carpeta on es van posant. I com diu l'Albert, no estan traduït perquè no estan en el fitxers PO. Però des del gimp hi ha una opció per importar fitxers degradats, tipus de lletra, ..., de manera

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-06 Conversa Joaquim Perez
Hola, El que hauríem de fer és informar a la gent del Gimp que això no està posat en format per a poder traduir-ho. Quim, ho podries comentar a la llista de traductors ofiical del Gimp? Ho comentaré però el que passa és que tot aquest tipus de fitxers el Gimp els tracta com si fossin noms

[GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-05 Conversa Joaquim Perez
Els desenvolupadors del gimp ens avisen que ells ja han acabat la feina i que ja no faran més canvis. Per tant ara és l´hora de fer els últims canvis a les traduccions Quim -- Forwarded message -- From: Alexandre Prokoudine alexandre.prokoud...@gmail.com Date: Mon, 5 Dec 2011

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-05 Conversa Joaquim Perez
Val, Hauríem de quedar al xat i parlar-ne més fluidament. Però jo diria que els passos que manquen fer són: 1) pujar la versió que revisar l'Albert 2) acabar de revisar el que quedava dels altres fitxers que era poc i pujar-ho també 3) compilar la última versió del gimp i fer proves amb les

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-05 Conversa Joaquim Perez
provisional i penso que es pot millorar. eulàlia On 05/12/11 20:01, Joaquim Perez wrote: Val, Hauríem de quedar al xat i parlar-ne més fluidament. Però jo diria que els passos que manquen fer són: 1) pujar la versió que revisar l'Albert 2) acabar de revisar el que quedava dels altres

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-05 Conversa Joaquim Perez
Ara ho he preguntat, a veure què em diuen. Quim ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Re: [GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

2011-12-05 Conversa Joaquim Perez
, si algú ho vol compilar i veure com està, jo no sé com es fa. Sobretot caldria mirar el Blend, que potser és la paraula més complicada. eulàlia On 05/12/11 21:03, Joaquim Perez wrote: Hola Eulàlia, *starting blen, ending blend, end blend i start blend *crec que està a les opcions de

Re: [GNOME] GIMP - Preparat Interfície (revisió) i alguns dubtes i curiositats

2011-11-15 Conversa Joaquim Perez
Hola, - tema pangram == +1 a la proposta del Konfrare - En l'original *#%d* == Estic d'acord, hauria de ser *núm. %d* - Tenia traduït *Fill by* com *Canal* == Com diu en David, s'hauria de traduir per Emplena segons el canal, ara bé crec recordar que hi havia molt poc

Re: [GNOME] GIMP i la jornada de traducció

2011-10-25 Conversa Joaquim Perez
Molt bé Gil. Moltes gràcies, Quim El 25 d’octubre de 2011 8:47, Gil Forcada gforc...@gnome.org ha escrit: bé? Així sereu completament autònoms i tindreu la decisió final de si es puja o encara li falta una darre ___ GNOME mailing list

Re: [GNOME] GIMP i la jornada de traducció

2011-10-23 Conversa Joaquim Perez
Hola Eul·làlia M'he mirat la teva revisió i hi ha algunes coses que no estan bé. Te les comento a continuació. I no pateixis perquè tots els que fem això hem començat equivocant-nos en el mateix. Albert, llegeix-te també aquests comentaris perquè molt possiblement hi ha alguna cosa que et farà

Re: [GNOME] GIMP i la jornada de traducció

2011-10-23 Conversa Joaquim Perez
Hola, No he canviat res del fitxer, prefereixo que el revisis tu. I no sabia si ja havies fet cap canvi. La teva còpia és la va a missa. Per cer ja he acabat el Glossari. Us l'adjunto. Veureu que algunes traduccions que no són exactes i que el comentari que he posat és Filtre ..., això vol dir

Re: [GNOME] Pujat Connectors-GIMP

2011-10-11 Conversa Joaquim Perez
Hola, Ara que ja ha passat la urgència del gnome 2.3, caldria recuperar el ritme amb el GIMP 2.8. Què us sembla? Gil, Pau, com ho teniu per organitzar una revisió del Gimp? No se n'ha fet cap en molt de temps, per què sempre hem hagut d'anar a córrer cuita. Albert, Eul·làlia us va bé continuar

Re: [GNOME] Queden 6 mòduls!

2011-09-21 Conversa Joaquim Perez
Gil, jo demà també m'he agafat festa. Ja miraré de donar-vos un cop de mà. Quim El 21 de setembre de 2011 10:02, Gil Forcada gforc...@gnome.org ha escrit: rt el dimecres! ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org

Re: [GNOME] Text d'un diàleg conegut?

2011-09-21 Conversa Joaquim Perez
I un Tirant lo Blanc ? Quim El 21 de setembre de 2011 10:45, Eulˆlia Pag s Morales eulaliapa...@gmail.com ha escrit: Miraré a veure si trobo algun diàleg emblemàtic de la literatura catalana. En cas que no es trobi res que ens convenci sempre es pot agafar la traducció catalana del text

Re: [GNOME] Dubtes Traducccions!

2011-09-19 Conversa Joaquim Perez
Serà millor que creem una pàgina al wiki http://www.softcatala.cat/wiki/Gimp Així podrem compartir-ho també amb altres projectes de traducció de programes de retoc fotogràfic com l'inkscape. Quim. El 16 de setembre de 2011 2:32, Gil Forcada gforc...@gnome.org ha escrit: ins del projecte GIMP

[GNOME] Revisió del fitxer gimp-master (interfície)

2011-09-15 Conversa Joaquim Perez
-- Missatge reenviat -- De: Pau Iranzo pauli...@gmail.com Data: 14 de setembre de 2011 7:10 Assumpte: Revisió del fitxer gimp-master (interfície) Per a: gnome-i...@gnome.org Hola, He pogut revisar gairebé fins la meitat del fitxer gimp-master. La qüestió és que requereix una

Re: [GNOME] Pujat Connectors-GIMP

2011-09-12 Conversa Joaquim Perez
2011 13:07, Joaquim Perez nog...@gmail.com ha escrit: Hola, Tema fuzzy: fuzzy s'haurà de traduir diferent depenent del què es parla. En alguns casos queda millor esfumada, en alguns difosa i en altres aproximada. Però ho haurem de definir bé quan és cada cosa. Tema FG to BG (Hardedge

Re: [GNOME] més dubtes

2011-09-12 Conversa Joaquim Perez
Hola, Sí al recull de Softcatalà ( http://www.softcatala.cat/recull.html ) es recomana Bullet = Pic. I sobre al fletxa i el triangle, què et sembla si deixem triangle i mirem com queda? Quim El 11 de setembre de 2011 22:18, Eulˆlia Pag s Morales eulaliapa...@gmail.com ha escrit: Pic en

Re: [GNOME] Pujat Connectors-GIMP

2011-09-09 Conversa Joaquim Perez
Hola, Tema fuzzy: fuzzy s'haurà de traduir diferent depenent del què es parla. En alguns casos queda millor esfumada, en alguns difosa i en altres aproximada. Però ho haurem de definir bé quan és cada cosa. Tema FG to BG (Hardedge) = Entre els dos colors (RGB) Cal provar-ho al programa, si

Re: [GNOME] Dubtes Traducccions!

2011-09-09 Conversa Joaquim Perez
Hola, Els desenvolupadors del GIMP han fet primer la funció i després s'han inventat un nom. Per tant hi ha moltes traduccions del GIMP que no es pot traduir literalment en tots els casos. Els de la versió castellana ho han fet i després quan utilitzes el programa no s'entén res. És un cas

Re: [GNOME] més dubtes

2011-09-09 Conversa Joaquim Perez
Em sona que és el que tu dius i que s'havia de traduir per triangle. Però tampoc n'estic segur. Ho pots provar al gimp 2.7? Quim. El 9 de setembre de 2011 12:11, Eulˆlia Pag s Morales eulaliapa...@gmail.com ha escrit: à traduït com a *tri* ___ GNOME

Re: [GNOME] Gimp scrips

2011-09-07 Conversa Joaquim Perez
No se t'obre http://www.termcat.cat/ ? Bé, nosaltres el que fem servir molt és la guia i el recull de softcatalà. Però pel Gimp en qüestió la cosa es complica, com ja has vist. Aleshores pots fer diverses coses: consultar el termcat, cercar la paraula als demés fitxers del gimp

Re: [GNOME] Pujat Connectors-GIMP

2011-09-07 Conversa Joaquim Perez
Com traduiríeu Cage Transform al gimp quan aquest efecte el que fa és el següent: Cage tool screencast - YouTubehttp://www.youtube.com/watch?v=Rbqy2oWNpZgfeature=related ? *Cage* és *gàbia*, però ara per ara ho he traduït per *Transformació de la regió*. Quim.

Re: [GNOME] Pujat Connectors-GIMP

2011-09-07 Conversa Joaquim Perez
Hola, Ja he acabat de traduir la meva meitat del gimp.master.ca.po. Albert quan tinguis la teva meitat (del principi fins la línia 8500) ajuntarem el fitxer 8490 #: ../app/core/gimpimage-merge.c:305 8491 #, fuzzy 8492 msgctxt undo-type 8493 msgid Merge Layer Group 8494 msgstr

Re: [GNOME] Pujat Connectors-GIMP

2011-09-05 Conversa Joaquim Perez
Totalment d'acord Quim El 5 de setembre de 2011 7:07, Pau Iranzo pauli...@gmail.com ha escrit: puntar-ho per comprovar com està a la resta de fitxers i solucionar-ho si cal i posar a tot arreu ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org

Re: [GNOME] [Fwd: GIMP 2.8 release approaching]

2011-09-04 Conversa Joaquim Perez
Així quan quedem? Avui a la tarda de 20:00-22:00? Quim ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Re: [GNOME] Pujar fitxer po, mo

2011-09-04 Conversa Joaquim Perez
Hola Eul·làlia, No pateixis al principi aquestes coses sonen a xinès però un cop ho fas una vegada ja està. Per assegurar el tret, millor que quedem una hora al xat i ho fem. Et va bé avui? Pel que dius sembla que només hagis de canviar el nom del teu mo a gimp-20-tags.mo.. Quim. El 4 de

Re: [GNOME] Pujar fitxer po, mo

2011-09-02 Conversa Joaquim Perez
Hola Eulàlia, Val, El fitxer PO és el fitxer de text que es puja. I que després revisarem. El fitxer MO és el que et serviria per provar les teves traduccions al Gimp 2.7. Si vas a les carpetes del GIMP 2.7 veuràs que hi ha una carpeta po, una po-libgimp, una po-plugins, ... A dins de cada

Re: [GNOME] [Fwd: GIMP 2.8 release approaching]

2011-08-31 Conversa Joaquim Perez
A mi em va bé Quim ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Re: [GNOME] [Fwd: GIMP 2.8 release approaching]

2011-08-31 Conversa Joaquim Perez
Hola, Si quedem tant tard, pot ser a mi no m'anirà tant bé, ja que em llevo a les 6 del matí. Jo proposaria quedar al cap de setmana. Penseu que no la feina que queda no l'acabarem amb dues hores. Què us sembla diumenge al matí de 11:00 a 13:00 ? Quim

Re: [GNOME] [Fwd: GIMP 2.8 release approaching]

2011-08-29 Conversa Joaquim Perez
Hola Gil, El més gros que queda per traduir és la interfície. Aquest és el que més em preocupa. Com dius, si de cas podríem quedar algun dia al xat IRC i mirar de coordinar-nos. Fins i tot si voleu podríem quedar un dia, una hora i fer una jornada de treball via xat, així si surten dubtes els

Re: [GNOME] [Fwd: GIMP 2.8 release approaching]

2011-08-29 Conversa Joaquim Perez
Segur que no hi ha altres pinzells on es posa Fuzzy i es va traduir com a difuminat? Això si no recordo malament ha d'estar en un altre fitxer PO, i n'hi ha pocs. Si és així podríem mirar de canviar-los. Quim. El 29 d’agost de 2011 14:12, Eulˆlia Pag s Morales eulaliapa...@gmail.comha escrit:

Re: [GNOME] Col·laborar en la traducció del GIMP

2011-08-27 Conversa Joaquim Perez
:36, Joaquim Perez nog...@gmail.com ha escrit: Bon dia, Continuant el correu anterior. He trobat unes versions compilades del gimp 2.7 per a windows: - http://www.gimpusers.com/downloads/8-gimp-2-7-1-windows-32-64-bit - http://www.partha.com/ No les he provat, suposo que estan bé

Re: [GNOME] Col·laborar en la traducció del GIMP

2011-08-16 Conversa Joaquim Perez
Hola, Acabo de compilar la última versió del GIMP 2.7 per a Linux (en el meu cas un Ubuntu 11.04 amb GNOME 3http://noguer.blog.cat/2011/06/13/instal-lant-el-gnome-3-a-l-ubuntu-1104/). Així podeu provar les traduccions pujades fins ara. - La meva versió compilada per a Linux la podeu baixar

Re: [GNOME] Col·laborar en la traducció del GIMP

2011-08-16 Conversa Joaquim Perez
Bon dia, Continuant el correu anterior. He trobat unes versions compilades del gimp 2.7 per a windows: - http://www.gimpusers.com/downloads/8-gimp-2-7-1-windows-32-64-bit - http://www.partha.com/ No les he provat, suposo que estan bé. Quim ___

Re: [GNOME] Col·laborar en la traducció del GIMP

2011-08-11 Conversa Joaquim Perez
Hola, La versió que estàs traduint és la 2.7 que és una versió de desenvolupament. El funcionament és aquest: les versions ben acabades que la gent es pot baixar són versions parells (gimp 2.0, gimp 2.2., gimp 2.4, gimp 2.6 i en el futur gimp 2.8) mentre no s'acaba el gimp 2.8, el que es fa es

Re: [GNOME] Col·laborar en la traducció del GIMP

2011-08-03 Conversa Joaquim Perez
Hola Eulàlia, Primer de tot bona feina. Sobre el tema que preguntes. Aquí et trobaràs amb un problema ja que depèn de la versió que t'hagis instal·lat de GIMP aquests paraules com que són noves no les trobaràs. De tant en tant el que feia és compilar la última versió del GIMP per veure quines

Re: [GNOME] Col·laborar en la traducció del GIMP

2011-07-21 Conversa Joaquim Perez
Benvinguda Eulàlia! Gràcies per donar un cop de mà amb el GIMP i l'Inkscape ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Re: [GNOME] Col·laborar en la traducció del GIMP

2011-07-21 Conversa Joaquim Perez
Hola, Doncs bàsicament el següent pas que has de fer és registrar-te aquí: http://l10n.gnome.org/register/ Un cop registrada ja podràs començar a traduir. Per veure l'estat de les traduccions del GIMP: http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/ui/ Cop pots veure en

Re: [GNOME] Presentació

2011-06-23 Conversa Joaquim Perez
Benvingut a l'equip, Jaume. Cordialment, Quim ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Re: [GNOME] 1a [petita] traducció realitzada - Mòdul GIMP-Python

2011-06-08 Conversa Joaquim Perez
Hola Albert, És ben veritat que costa molt imaginar-se on són les traduccions en el GIMP, jo el que feia és compilar-me el GIMP que s'estava desenvolupament per veure què estava traduint. Si vols aquesta tasca la continuaré fent jo i ja et passaré un GIMP compilat per linux. Sobre les

Re: [GNOME] Proposta de procés de traducció

2011-06-07 Conversa Joaquim Perez
+1 Quim ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Re: [GNOME] Em presento

2011-06-04 Conversa Joaquim Perez
Hola Albert, Ja et vaig dir que me n'alegro molt que t'hagis decidit a fer el GIMP. Pensa que en aquesta llista pots preguntar el que vulguis, que t'ajudarem. En Gil i altres companys que ja aniràs coneixent són uns bons mestres. Sobre quin mòdul agafar, jo més que agafar la documentació, que

Re: [GNOME] Procés de revisió de traduccions

2011-06-01 Conversa Joaquim Perez
La proposta d'en Gil m'agrada més. La única cosa que em fa dubtar és al D-L el procés de revisió és obligatori oi? Per tant quan el traductor enviï per segona vegada el fitxer, un cop s'ha revisat a la llista, aleshores caldrà que el revisor passi a continuació i doni l'ok. Quim

Re: [GNOME] Procés de revisió de traduccions

2011-05-31 Conversa Joaquim Perez
Jo no afegiria més eines, personalment crec que com més eines tenim, més estem augmentant la barrera d'iniciació de la gent que es fa voluntària. Actualment ja tenim masses eines: llistes de correu, damned lies, wiki, recull, guia, ... i si a més a més participes en el projecte Mozilla, la cosa es

Re: [GNOME] Presentació

2011-05-21 Conversa Joaquim Perez
Benvingudes a la llista i fins aviat, Quim ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

Re: [GNOME] Suggeriments per l'Inkscape

2010-06-21 Conversa Joaquim Perez
Fet. Moltes gràcies Quim. El 21 de juny de 2010 17:08, Francesc Dorca i Badia francesc.do...@gmail.com ha escrit: El 21 de juny de 2010 8:00, Jordi Mas j...@softcatala.org ha escrit: Hola, Alguns suggeriments fruit d'usar l'Inkscape: msgid Iridescent beeswax msgstr mel iridescent

Re: [GNOME] Marató pencaire de Softcatalà, coses a fer pel GNOME

2010-06-18 Conversa Joaquim Perez
Demà vindré a la marató. Miraré d'ajudar amb el que pugui. Però també cal pensar que dilluns 21 que ve és la data final per l'inkscape 0.48 Quim El 18 de juny de 2010 18:27, David Planella david.plane...@googlemail.comha escrit: Bones, Demà es farà la marató pencaire [1] de Softcatalà, i

Re: [GNOME] nou col·laborador

2010-01-25 Conversa Joaquim Perez
Hola Cristian, Ja veuràs que la feina que fem tampoc és tan complicada. És una feina molt agraïda i s'aprèn moltes coses. Quim ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

[GNOME] Ha sortit Inkscape 0.47

2009-12-09 Conversa Joaquim Perez
Hola, Només era per avisar que ha sortit l'inkscape 0.47. http://inkscape.org/ Avui miraré de redactar una nota de premsa Salut, Quim. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

[GNOME] notícia inkscape 0.47

2009-12-09 Conversa Joaquim Perez
Hola He deixat un esborrany de la notícia de l'inkscape 0.47 al wiki. Quan podeu reviseu-me-la http://www.softcatala.org/wiki/Usuari:Joaquimperez/Laboratori/Notes_de_premsa_inkscape Gràcies Quim ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org

Re: [GNOME] Traduccions de l'Inkscape

2009-06-28 Conversa Joaquim Perez
Sí el procés és tal com dius. ja actualitzaré la pàgina ara Salut Quim El 27 / juny / 2009 12:19, David Planella david.plane...@googlemail.com ha escrit: El 27 / juny / 2009 11:53, Joaquim Pereznog...@gmail.com va escriure: Hola Hi ha algú que em vulgui ajudar amb la traducció de

[GNOME] Traduccions de l'Inkscape

2009-06-27 Conversa Joaquim Perez
Hola Hi ha algú que em vulgui ajudar amb la traducció de l'inkscape. Falten unes 1.600 a repassar d'un fitxer que en té 5.000 en total. En principi volen sortir a principis de tardor. Jo amb la feina de Mozilla, Gimp i d'altres projectes no podré fer-ho sol. Salut, Quim

Re: [GNOME] gimp-gap - gap-2-6

2009-06-27 Conversa Joaquim Perez
El Gimp gap ja ha sortit, no sé si va donar temps d'enviar les traduccions bones. la notícia ha sortit a http://www.gimp.org/ Quim El 15 / juny / 2009 18:04, gnome...@gnome.org ha escrit: Hola, L'estat nou del gimp-gap - gap-2-6 - po (Català) és «Traduït».

Re: [GNOME] [Fwd: gimp-gap 2.6 ahead]

2009-06-07 Conversa Joaquim Perez
em va recomanar que, per començar a habituar-me amb el cicle de treball, agafés algun text més breu... i així ho he fet. La veritat és, però, que ja tinc ganes de posar-me a traduir més cosetes, així que si vols, agafo el relleu ;-) -- Salutacions, David 2009/6/3 Joaquim Perez nog

[GNOME] Estat del Gimp i Inkscape

2009-04-26 Conversa Joaquim Perez
Hola, Només era per avisar que estaré un mes enfeinat amb el tama del casament. Tant del gimp com l'inkscape tinc noves traduccions per a fer. Dels dos el més urgent sembla ser l'inkscape (http://inkscape.org/) volen presentar la nova versió a mitjans de juny. Per desgràcia hi ha centenars de

[GNOME] Noves cadenes per l'Inkscape

2009-03-13 Conversa Joaquim Perez
Aviso que han afegit més cadenes a traduir al projecte Inkscape 0.47. L'estat actual és ca.po strings: total: 4427 | 3271t 653f 503u | 73%t 14%f 11%u c...@valencia.postrings: total: 4427 | 2181t 1255f 991u | 49%t 28%f 22%u Reenvio el missatge original Quim -- Forwarded

[GNOME] usuari l10n

2009-02-17 Conversa Joaquim Perez
Hola tal com diu la guia http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccionsaviso que m'he afegit com a usuari del gnomeweb amb el nick noguer. Ja em donareu d'alta on m'hàgiu de donar d'alta Salut Quim. ___ GNOME mailing list

[GNOME] Traducció de noms de llengües ISO 639 per a l'inkscape

2009-02-04 Conversa Joaquim Perez
He rebut aquest correu de la llista de l'inkscape que bàsicament demanen que tradueixi el fitxer següent http://translationproject.org/PO-files/ca/iso_639-1.1.1.ca.po de transpationproject.org En sabeu res ? No el tenim traduït ja un fitxer així per a Debian ? Quim. -- Forwarded

Re: [GNOME] GIMP 2.7 per a pujar

2009-01-04 Conversa Joaquim Perez
versió: http://www.softcatala.org/forum/viewtopic.php?f=4t=2264 Salut, 2009/1/3 Joaquim Perez nog...@gmail.com: Hola, He acabat de repassar el GIMP per a la propera versió 2.7. Hi havien més de 900 canvis, el 99% del qual era perquè ara han afegit msgcontext als fitxers po, però el

Re: [GNOME] Re: Inkscape per a rev isar · Canvi terminològic: fade out

2008-12-09 Conversa Joaquim Perez
D'acord també em servirà per al GIMP. Només un dubte dl contrari de fade out, és fade in. Quin és el contrari de Esvaïr ? Caldria veure si lOOo Impress també ho tradueix així. Quim. El 7 / desembre / 2008 22:39, David Planella [EMAIL PROTECTED]ha escrit: Bones Sílvia, jo veig bé la

[GNOME] Re: [Inkscape] Manual Inkscape

2008-12-07 Conversa Joaquim Perez
Hola Francesc, com vas ? no sé si ho saps, però la Llista Inkscape, com la del GIMP, està morta, cal enviar els missatges a GNOME. L'altre canvi és que ara coordino tant el Gimp com l'Inkscape. Ara fa poc he enviat la traducció a GNOME. I que si t'encarregues tu de les traduccions dels manuals

[GNOME] pidgin

2008-12-01 Conversa Joaquim Perez
Josep, A la llista t'ubuntu he trobat un noi que vol acabar la traducció del pidgin. No sé si l'estàs continuant o no però jo no m'hi puc dedicar, vaig prou liat amb el gimp, l'inkscape i el mozilla. Què et sembla que fem? Quim. ___ GNOME mailing list

Re: [GNOME] pidgin

2008-12-01 Conversa Joaquim Perez
està força actualitzada. /Josep On Mon, Dec 1, 2008 at 5:23 PM, Joaquim Perez [EMAIL PROTECTED] wrote: Josep, A la llista t'ubuntu he trobat un noi que vol acabar la traducció del pidgin. No sé si l'estàs continuant o no però jo no m'hi puc dedicar, vaig prou liat amb el gimp

Re: [GNOME] GIMP 2.6 per revisar i pujar

2008-10-06 Conversa Joaquim Perez
dimecres. El dc 01 de 10 de 2008 a les 23:15 +0200, en/na Joaquim Perez va escriure: Hola, Aquesta són les últimes coses que quedaven pendents al GIMP 2.6 Salut Quim. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http

Re: [GNOME] GIMP 2.5 per a pujar al cvs

2008-07-27 Conversa Joaquim Perez
Gràcies Gil, ara només em queda acabar-lo de compilar i fer proves Si no hi ha res de nou, aquesta vegada serà un èxit Quim. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

[GNOME] String freeze del gimp

2008-07-22 Conversa Joaquim Perez
Necessitaria que algú amb permisos de commit al CVS de gnome m'acabés de corregir i pujar els fitxers del gimp que vaig enviar Gràcies. Quim. Hi, we are closing in to a GIMP 2.6 release. There are still some open bug reports and we will still need to add some strings and perhaps also change a

Re: [GNOME] GIMP 2.5 per a pujar al cvs

2008-07-22 Conversa Joaquim Perez
pico per cent. Salut! El dc 09 de 07 de 2008 a les 20:49 +0200, en/na Joaquim Perez va escriure: Hola Gil, Ja he fet les correccions, excepte el tema del clicar i fer clic que ara seria un drama, i el tema de l'empra o utilitza que també serà un drama. També t'he separat els diff

  1   2   >