[GNOME] Traducció del GNOME 3.38

2020-07-02 Conversa Jordi Mas
Hola a tothom Estem en ple del cicle de traducció del GNOME 3.38. Si podeu donar un cop de mà, aquí teniu els mòduls: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-38/ui/ I aquí instruccions de com col·laborar-hi: https://www.softcatala.org/projectes/gnome/ Recordar-vos que tenim també un

[GNOME] Traducció del GNOME 3.34 al català

2019-07-21 Conversa Jordi Mas
Ep gent Si us animeu a agafar mòduls del GNOME 3.34 en català: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-34/ui/ Els mòduls més urgents són: gsettings-desktop-schemas, Evolution, gnome-settings-daemon i l'epiphany Moltes gràcies! Jordi, ___ GNOME

Re: [GNOME] [DL] gimp - master

2019-04-23 Conversa Jordi Mas
Gràcies Carles, està genial la traducció Si pots continuar amb la resta de mòduls del GIMP seria genial: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/ui/ Gràcies Jordi, On Tue, Apr 23, 2019 at 4:12 PM wrote: > Hola, > > The new state of gimp — master — po (Català) is now “Traduït”. >

Re: [GNOME] traducció documentació

2019-01-04 Conversa Jordi Mas
Hola Francesc, De moment en aquests fitxers ja tenim prou, ja que ens important que algú ens revisi aviat sinó la feina és actualitza i es perd. Gràcies! Jordi, On Fri, Jan 4, 2019 at 1:31 PM Francesc Famadas wrote: > Hola, > > he estat traduint algunes cadenes de la documentació,

[GNOME] Traducció del GTK 4.0

2018-12-28 Conversa Jordi Mas
Ep gent El pla actual és que la proper versió del GNOME, la versió 3.32, inclogui la versió 4.0 de les GTK. Les GTK són unes biblioteques molt importants ja l'usen molts programes, incloent-hi per exemple el GIMP o l'Inkscape. He acabat la traducció que podeu consultar aquí:

[GNOME] Traducció del gnome 3.32

2018-12-16 Conversa Jordi Mas
Hola a tothom Ha començat al cicle del traducció del GNOME 3.23 Si voleu ajudar aquí teniu els fitxers a traduir: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-32/ui/ Si us plau comenceu per aquells que tenen més cadenes per traduir. Gràcies! Jordi,

[GNOME] Traducció del GNOME 3.30

2018-06-24 Conversa Jordi Mas
importants: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-extras/ui/ En els dos casos, comenceu si us plau pels fitxers que tinguin més cadenes sense traduir. Qualsevol pregunta em dieu Jordi, [1] https://wiki.gnome.org/ThreePointTwentynine -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org

[GNOME] GIMP versió 2.10

2018-04-28 Conversa Jordi Mas
Ep gent, Després de 6 anys sense una versió major publicada ja tenim el GIMP 2.10 aquí. El podeu baixar des de: https://www.gimp.org/downloads/ Jo he fet servir la versió amb FlatPack per a Linux. Les versions per a macOS i Windows estan de camí. Aquí també teniu la documentació:

Re: [GNOME] Traducció del GNOME 3.28 - cal ajuda

2018-03-10 Conversa Jordi Mas
El 20/01/2018 a les 10:37, Jordi Mas ha escrit: Ep gent, Queden aproximadament unes 5 setmanes per finalitzar la traducció del GNOME 3.28. Com sempre hi ha molta fenia a fer. Aquí teniu l'estat https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-28/ui/ Comenceu si us plau pels fitxers que tinguin

[GNOME] Traducció del GNOME 3.28 - cal ajuda

2018-01-20 Conversa Jordi Mas
aplicacions clau en l'experiència d'usuari del GNOME que cal actualitzar. Gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GN

Re: [GNOME] Coses noves del grep

2018-01-02 Conversa Jordi Mas
t; -NUM el mateix que --context=NUM\n" -" --color[=QUAN],\n" -" --colour[=QUAN] ressalta amb marcadors les cadenes " -"coincidents;\n" -" QUAN pot ser: «always», «never» o «auto»\n" -" -U, --binary no elimina els caràcters CR als EOL (MSDOS/&

Re: [GNOME] [DL] simple-scan - gnome-3-26

2018-01-02 Conversa Jordi Mas
back-port de canvis a versions antigues per manca de recursos. Si algú té interès en ocupar-se li puc explicar com fer-ho. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.

[GNOME] Traducció del GNOME 3.28

2017-11-23 Conversa Jordi Mas
Ep gent, Ja podem començar a traduir al GNOME 3.28 https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-28/ui/ Comenceu si us plau pels fitxers que tinguin més cadenes sense traduir. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> h

[GNOME] Documentació del GIMP - ajuda i següents passos

2017-11-11 Conversa Jordi Mas
l. Veure: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/doc/ Qualsevol pregunta, suggeriment o comentari és benvingut. Atentament, Jordi, [1] https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/doc/ [2] https://git.gnome.org/browse/gimp-help-2/log/ -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.soft

Re: [GNOME] Enllestint la traducció del GNOME 3.26

2017-09-14 Conversa Jordi Mas
adequat. Per cert, genial que et puguis ocupar Gil Jordi, [1] https://git.gnome.org/browse/gnome-color-manager/ [2] https://git.gnome.org/browse/gnome-clocks/ [3] https://git.gnome.org/browse/gnome-boxes/ -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet

[GNOME] Traducció de la propera versió del GIMP

2017-09-13 Conversa Jordi Mas
Ep gent, Si teniu una mica de temps seria genial si podem avançar amb la traducció de la propera versió del GIMP. Aquí teniu els fitxers: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/ui/ Són els de la secció "Development Branches" Moltes gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernà

Re: [GNOME] Enllestint la traducció del GNOME 3.26

2017-09-01 Conversa Jordi Mas
El 26/08/2017 a les 09:22, Jordi Mas ha escrit: Hola, 2017-08-26 6:04 GMT+02:00 Gil Forcada Codinachs <gforc...@gnome.org <mailto:gforc...@gnome.org>>: Bones, en quin moment ho voleu fer? Ara mateix que les traduccions encara no estan al 100% o quan ja ho estiguin?

Re: [GNOME] Enllestint la traducció del GNOME 3.26

2017-08-26 Conversa Jordi Mas
Hola, 2017-08-26 6:04 GMT+02:00 Gil Forcada Codinachs : > Bones, > > en quin moment ho voleu fer? Ara mateix que les traduccions encara no > estan al 100% o quan ja ho estiguin? > Aquí hi ha el calendari de publicacions: https://wiki.gnome.org/ThreePointTwentyfive/ Per mi

Re: [GNOME] Enllestint la traducció del GNOME 3.26

2017-08-25 Conversa Jordi Mas
2017-08-25 21:13 GMT+02:00 Xavi Ivars <xavi.iv...@gmail.com>: > > > El dia 25 d’agost de 2017 a les 18:44, Jordi Mas <j...@softcatala.org> ha > escrit: > >> >> Hola, >> >> Per mi la primera opció seria si ho pogués fer el Gil. O bé tal com h

Re: [GNOME] Enllestint la traducció del GNOME 3.26

2017-08-25 Conversa Jordi Mas
El 23/08/2017 a les 21:13, Xavi Ivars ha escrit: El dia 21 d’agost de 2017 a les 8:56, Jordi Mas <j...@softcatala.org <mailto:j...@softcatala.org>> ha escrit: Ep gent, Queden pocs dies (fins principis de Setembre) per acabar la traducció del GNOME 3.26. Si te

[GNOME] Enllestint la traducció del GNOME 3.26

2017-08-21 Conversa Jordi Mas
Ep gent, Queden pocs dies (fins principis de Setembre) per acabar la traducció del GNOME 3.26. Si teniu temps si us plau agafeu mòduls d'aquesta llista: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-26/ui/ Prioritizeu aquells que tenen més cadenes, els curtets els vaig fent. Qualsevol cosa em

Re: [GNOME] Adaptació del Gnome al valencià

2017-07-22 Conversa Jordi Mas
pensar avantatges i inconvenients. Per exemple, una altre solució seria executar l'script abans d'una release, fes els canvis, que algú ho revises, i després s'envies. Potser fer això durant un parell de releases i després automatitzar-ho. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent

Re: [GNOME] Propers mòduls a traduir

2017-07-11 Conversa Jordi Mas
r què es queixa el poedit amb aquest fitxer? > > Gràcies > > Francesc > > El dia 9 de juliol de 2017 a les 9:27, Jordi Mas <j...@softcatala.org> ha > escrit: > >> Ep companys! >> >> Aquests són alguns dels mòduls que són importants d'actualitzar

[GNOME] Propers mòduls a traduir

2017-07-09 Conversa Jordi Mas
aquests. Moltes gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org --- This email has been checked for viruses by AVG. http://www.avg.com ___ GNOME mailing list GN

Re: [GNOME] [DL] gnome-control-center - master

2017-06-21 Conversa Jordi Mas
/gnome-control-center/commit/?id=02320315710d2f63ffec33e8a8249b6a3a9e8428 etc Si algú té interès en encarregar-se del backporting de fixes a altres versions jo encantat, però jo no tinc temps. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet

Re: [GNOME] Més fitxers .po

2017-06-18 Conversa Jordi Mas
Hola, Moles gràcies He pujat els fitxers, i he fet unes petites correccions: https://git.gnome.org/browse/folks/commit/?id=02750c66e9b59343b7f4d8f614b2853811ca1af0 https://git.gnome.org/browse/gnome-logs/commit/?id=88a06285bb6257e60ab8abe226874524e2fbb5c8

Re: [GNOME] Trobada de traductors del GNOME 3.26

2017-06-18 Conversa Jordi Mas
El 16/06/2017 a les 07:06, Jordi Mas ha escrit: El 15/06/2017 a les 23:14, Francesc Famadas ha escrit: Hola, s'ha escollit ja algun dia per la trobada? Ara mateix el 8 de juliol és el dia en que més persones poden anar-hi: Finalment el que es vulgui apuntar aquí està l'esdeveniment al

Re: [GNOME] Trobada de traductors del GNOME 3.26

2017-06-15 Conversa Jordi Mas
, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org --- This email has been checked for viruses by AVG. http://www.avg.com ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.

Re: [GNOME] Correccions fetes...

2017-06-11 Conversa Jordi Mas
---------- > #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line. > #: src/window.vala:196 > msgid "translator-credits" > -msgstr "Jordi Mas i Hernàndez <j...@softcatala.org>" > +msgstr "" > +"Gerard Bertran\n" > +"

Re: [GNOME] Fitxers traduïts - comentaris sobre la traducció del Credencials

2017-06-11 Conversa Jordi Mas
pogut escriure els atributs: %s" #, c-format msgid "Exported %s items" -msgstr "" +msgstr "Exportats elements %s" Aquí hauria de dir: "Exportats %s elements" Pensa que el %s és reemplaça per un número. #. TRANSLATORS: put your names here, one

[GNOME] Trobada de traductors del GNOME 3.26

2017-06-09 Conversa Jordi Mas
interès en venir si us plau registreu-vos deixant el nom junt amb el correu electrònic i indicant els dies que us van bé: https://beta.doodle.com/poll/vpntdbqufapyn2sz Qualsevol dubte em dieu Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet

Re: [GNOME] Traducció versio 3.26

2017-06-08 Conversa Jordi Mas
/gnome-getting-started-docs/master/get ting-started/ca I jo vaig fent els que puc. Si poguessis començar per actualitzar aquest: https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-getting-started-docs/master/getting-started/ca Gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc

Re: [GNOME] Fitxers .po traduïts.

2017-05-29 Conversa Jordi Mas
Aquestes són importants i els portem endarrerits també. Moltes gràcies i molt bona feina! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org --- This email has been checked for viruses by AVG. http://www.avg.

Re: [GNOME] [Fwd: Re: Shotwell traduït.]Aquí està!

2017-04-26 Conversa Jordi Mas
un fitxer important, si tinguessis temps per traduir-ho seria genial. Ja diràs. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org --- This email has been checked for viruses by AVG. http://www.avg.

Re: [GNOME] Shotwell traduït.

2017-04-26 Conversa Jordi Mas
quedava en mode text y no es podia baixar o no sabia fer-ho. Ja m'explicareu com es fa. Ja em direu... Com sempre intentant donar un cop de mà. Hola Bertran, On és el fitxer? Al missatge que has enviat no hi ha cap. Potser no l'has adjuntat? Gràcies!!! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http

Re: [GNOME] Benvinguda Gbertran

2017-04-18 Conversa Jordi Mas
El 17/04/2017 a les 23:11, bertran.gera...@gmail.com ha escrit: Hola bon dia, Em dic Gerard Bertran, estic traduïnt cadenes de l'anglès al català al Launchpad, he rebut un correu a la llista de traducció d'ubuntu d'en Jordi Mas dient que seria més acertat fer les traduccions de l'Evolution des

[GNOME] Problema amb la traducció del Nautilus (abans Re: [Fedora] (sense assumpte))

2017-04-17 Conversa Jordi Mas
ctualitzat totes les traduccions del Nautilus en totes les branques[1] i ara hauria d'estar bé. Amb el Nautius 3.22.4 (per Fedora 25) i amb Nautilus 3.24.1 (per Fedora 26) el problema es solucionarà. Atentament, Jordi, [1] https://git.gnome.org/browse/nautilus/ -- Jordi Mas i Hernàndez -

Re: [GNOME] Traducció del GNOME 3.24

2017-03-05 Conversa Jordi Mas
El 28/11/2016 a les 07:27, Jordi Mas ha escrit: Ep gent, Hem de tenir-ho enllestit cap al Febrer. Aquí teniu els mòduls principals: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-24/ui/ i aquí els extres: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-extras/ui/ Si podeu començar a traduir-ne. Us

Re: [GNOME] Baixar fitxers

2017-02-06 Conversa Jordi Mas
l'he pujat. Gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gn

Re: [GNOME] Traducció del GNOME 3.24

2017-01-20 Conversa Jordi Mas
El 28/11/2016 a les 07:27, Jordi Mas ha escrit: Ep gent, Hem de tenir-ho enllestit cap al Febrer. Aquí teniu els mòduls principals: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-24/ui/ i aquí els extres: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-extras/ui/ Si podeu començar a traduir-ne. Us

Re: [GNOME] Baixar fitxers

2017-01-10 Conversa Jordi Mas
llocs li diem igual. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listi

Re: [GNOME] Baixar fitxers

2017-01-02 Conversa Jordi Mas
Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org

Re: [GNOME] Traducció del GIMP

2016-12-29 Conversa Jordi Mas
quedaran acabats del tot. D'acord. Si estan en difús és perquè l'original en anglès ha canviat durant aquest temps i cal revisar el català. És normal que sigui així. Gràcies Eulàlia! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> h

Re: [GNOME] Traducció del GIMP

2016-12-24 Conversa Jordi Mas
fa fer a aquest fitxer va ser al Juliol de 2016. Aquí pots veure l'estat: https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help-2/master/toolbox~transform/ca T'adjunto el fitxer i pots continuar sobre aquesta versió. Qualsevol cosa em dius. Bones festes! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http

Re: [GNOME] Traducció del GIMP

2016-12-24 Conversa Jordi Mas
pment Branches (49% traduït)". Penses que falta cap fitxer que vas traduir? Gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.s

Re: [GNOME] Traducció del GIMP

2016-12-21 Conversa Jordi Mas
ixaria igual. *equilinear/gnomonic **i equirectangular * Perform an equilinear/gnomonic or little planet/stereographic projection of an equirectangular input image. No tinc temps a fer recerca d'aquestes. He de marxar. Deixa-les sense traduir de moment. Atentament, Jordi, -- Jo

Re: [GNOME] Traducció del GIMP

2016-12-18 Conversa Jordi Mas
teFromPath() failed* Deixa-ho també sense traduir. És molt tècnic. Gràcies Eulàlia! Jordi -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.s

Re: [GNOME] Traducció del GIMP

2016-12-12 Conversa Jordi Mas
/master/po/ca - https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-libgimp/ca Si te'n poguessis ocupar seria fantàstic. No hi ha pressa. Gràcies Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.

Re: [GNOME] Traducció del GIMP

2016-12-10 Conversa Jordi Mas
aquesta traducció. El TERMCAT recomana: big indian -> ordre dels bytes gran-petit, n m little indian -> ordre dels bytes petit-gran, n m És llarg però força entenedor. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -&g

Re: [GNOME] Traducció del GIMP

2016-11-28 Conversa Jordi Mas
l'última accepció defineix que també és sinònim de destinació. Al final, crec que és una qüestió d'estil no de correctesa. El meus cinc cèntims Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.

Re: [GNOME] Traducció del GIMP

2016-11-28 Conversa Jordi Mas
nt, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/l

[GNOME] Traducció del GNOME 3.24

2016-11-27 Conversa Jordi Mas
a traduir abans que els petits. Atentament, Jordi -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org ht

Re: [GNOME] Actualització de l'Inkscape 0.92

2016-11-27 Conversa Jordi Mas
comentes i ho integrem. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mail

Re: [GNOME] Actualització de l'Inkscape 0.92

2016-11-24 Conversa Jordi Mas
Què vol dirSig ??? SigBrightness Threshold:: Sig Radius: No ho sé. Caldria investigar-ho, en castellà i altres llengües ho han deixat com a Sig. Jo ho deixaria així de moment. Gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà ->

Re: [GNOME] GIMP-gap fitxer

2016-11-13 Conversa Jordi Mas
El 10/11/2016 a les 20:44, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit: Hola Jordi, Ara mateix no t'ho puc fer això del gimp-gap. M'hauries de dir per quant s'ha de tenir fet. Si el pots fer amb les properes 4 setmanes seria fantàstic. Gràcies Jordi -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http

Re: [GNOME] Actualització de l'Inkscape 0.92

2016-11-08 Conversa Jordi Mas
Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gn

Re: [GNOME] Actualització de l'Inkscape 0.92

2016-11-07 Conversa Jordi Mas
El 07/11/2016 a les 21:50, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit: Hola Jordi, Com que ningú m'ha contestat el darrer correu, t'enviaré el fitxer demà. Eulàlia Sí, fantàstic. Gràcies per la feina Eulàlia. Quan l'enviïs jo li donaré un cop d'ull també. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i

Re: [GNOME] Actualització de l'Inkscape 0.92

2016-11-07 Conversa Jordi Mas
, tal com havia proposat abans. Si no dieu res ho deixo com a zero barrat *meetOrSlice* s'ha de traduir? o ho deixo tal com està? Jo ho deixaria així. No tinc clar en quin context s'usa. En Francès per exemple tampoc on han traduït. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http

Re: [GNOME] Actualització de l'Inkscape 0.92

2016-11-06 Conversa Jordi Mas
cadenes, fins on pugui. Més de 7.000 cadenes per corregir és impossible; però vaja, corregir poc sempre és millor que res. Dilluns t'envio una versió del fitxer. Seguiré corregint i el dimecres t'enviaré una altra versió més corregida. Fantàstic! Gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http

Re: [GNOME] Actualització de l'Inkscape 0.92

2016-11-04 Conversa Jordi Mas
data límit és dilluns? si és així, jo diumenge a la nit t'envio el fitxer encara que no estigui acabat, almenys estarà en part corregit. Sembla ser que la versió 0.92 va tard i tenim fins dimecres de la setmana vinent. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http

Re: [GNOME] dubtes

2016-11-04 Conversa Jordi Mas
En català acostumem a dir "ID" també o "identificador". Són números que s'usen per identificar objectes. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _

Re: [GNOME] Actualització de l'Inkscape 0.92

2016-11-01 Conversa Jordi Mas
/jordimas/calaix-de-sastre/master/inkscape.092/ca.po Queden 95 cadenes per a traduir i 76 per revisar. Si te'n pots encarregar seria fantàstic. Quan acabis el pots enviar aquí adjuntat a un missatge. Qualsevol dubte em dius Gràcies, Jordi -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http

[GNOME] Actualització de l'Inkscape 0.92

2016-10-31 Conversa Jordi Mas
Ep! Porto uns quants dies treballant amb l'actualització de la traducció de la versió 0.92 de l'Inkscape. A diferència del GNOME i la resta de projectes, a Inkscape els traductors no podem pujar traduccions directament al sistema de control de versions sinó que hem de demanar explícitament que

Re: [GNOME] Proposta de col·laboració

2016-10-18 Conversa Jordi Mas
://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help-2/master/gimp/ca Digue'm si tens cap dubte o et cal ajuda en quelcom. Gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GN

Re: [GNOME] Proposta de col·laboració per a la traducció al català

2016-10-17 Conversa Jordi Mas
, així com si hi ha cap memòria de traducció disponible que puguem fer servir. Sí, tenim memòries publicades per tots els projectes aquí: https://www.softcatala.org/recursos/memories.html Qualsevol dubte o ajuda ens dieu Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org

Re: [GNOME] Proposta de col·laboració per a la traducció del GNOME

2016-10-17 Conversa Jordi Mas
-- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gn

Re: [GNOME] orca - gnome-3-22

2016-09-13 Conversa Jordi Mas
El 13/09/2016 a les 11:44, Francesc Famadas ha escrit: Hola Jordi, gràcies pels suggeriments, no em vaig fixar. Cal que ho corregeixi? Francesc Sí, si us plau. Serveix per anar fixant els coneixements. Quan tinguis els dos fitxers esmenats puja'ls. Gràcies!!! Jordi -- Jordi Mas i

Re: [GNOME] presentació

2016-09-04 Conversa Jordi Mas
xer que has desat. I et mostrarà les cadenes que queden per traduir (que són tres). Si no et funciona t'envio captures de pantalla pas per pas. Ja diràs! Jordi -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> htt

Re: [GNOME] [Forum] Traducció del Gcompris GNOME i KDE

2016-09-04 Conversa Jordi Mas
/ca.po -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gn

Re: [GNOME] presentació

2016-09-04 Conversa Jordi Mas
-- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gn

[GNOME] Traducció del Gcompris GNOME i KDE

2016-08-27 Conversa Jordi Mas
veloper's_corner#Translation [5] https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ca/messages/extragear-edu/gcompris_qt.po?view=markup -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___

Re: [GNOME] Traducció del GNOME 3.22

2016-08-24 Conversa Jordi Mas
El 22/07/2016 a les 08:22, Jordi Mas ha escrit: Ep gent, Aquí teniu la planificació del GNOME 3.22: https://wiki.gnome.org/ThreePointTwentyone Hem de tenir-ho enllestit cap a mitjans de setembre. Aquí teniu els mòduls principals: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-22/ui/ i aquí

[GNOME] Traducció del GNOME 3.22

2016-07-22 Conversa Jordi Mas
/gnome-extras/ui/ Si podeu començar a traduir-ne. Us suggereixo començar pels que tenen més cadenes a traduir abans que els petits. Atentament, Jordi -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.

Re: [GNOME] Adaptació dels noms de d'aplicacions del GNOME

2016-06-05 Conversa Jordi Mas
amb "encabiment(s)". Motiu: La traducció màquines no és vàlida si parlem de contenidors. El mateix raonament pots fer sobre el nom original de l'aplicació en anglès i el seu significat. Boxes tampoc fa cap referència a contenidors. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -

Re: [GNOME] Quin mòdul puc traduir/revisar?

2016-05-31 Conversa Jordi Mas
fitxers per acabar: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/ui/ Això és important perquè enguany tindrem segurament GIMP 3.0. Gràcies! Jordi -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.

Re: [GNOME] Adaptació dels noms de d'aplicacions del GNOME

2016-05-30 Conversa Jordi Mas
les màquines. Si diguéssim Caixes del GNOME ningú sabria a que es refereix ja que ningú anomena les màquines com a capses. Gràcies Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Re: [GNOME] Adaptació dels noms de d'aplicacions del GNOME

2016-05-29 Conversa Jordi Mas
ir jo. Je je Potser "Llista de tasques" com han fet en gallec? Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.o

Re: [GNOME] Adaptació dels noms de d'aplicacions del GNOME

2016-05-29 Conversa Jordi Mas
El 29/05/2016 a les 19:41, Walter Garcia-Fontes ha escrit: * Jordi Mas, j...@softcatala.org [29/05/16 19:38]: Basat en les discussions que hem tingut recentment he fet un esborrany de proposta per adaptar els noms de programes de les aplicacions del GNOME. Aquí ho teniu: https

[GNOME] Adaptació dels noms de d'aplicacions del GNOME

2016-05-29 Conversa Jordi Mas
programa també ho comentem. Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mail

Re: [GNOME] Fwd: Programació de la jornada del dia 28 de maig

2016-05-27 Conversa Jordi Mas
El 27/05/2016 a les 10:43, Walter Garcia-Fontes ha escrit: * Jordi Mas, j...@softcatala.org [27/05/16 10:31]: A aquí hi ha tots els detalls de la jornada: https://goo.gl/5UvkzC A la web ens hem reso també: https://www.softcatala.org/esdeveniments/introduccio-traduccio-programari-marc-xia

Re: [GNOME] Fwd: Programació de la jornada del dia 28 de maig

2016-05-27 Conversa Jordi Mas
El 09/05/2016 a les 20:48, Jordi Mas ha escrit: Ep! Estic organitzant un taller de traducció del GNOME en el marc d'una trobada de Linux Linkat de professors el dia 28 de maig a l'Hospitalet del Llobregat. Algú té interès en ajudar a fer el taller? Atentament, Ep gent A aquí hi ha tots els

Re: [GNOME] Fwd: Programació de la jornada del dia 28 de maig

2016-05-27 Conversa Jordi Mas
El 11/05/2016 a les 19:25, Walter Garcia-Fontes ha escrit: * Jordi Mas, j...@softcatala.org [09/05/16 20:49]: Estic organitzant un taller de traducció del GNOME en el marc d'una trobada de Linux Linkat de professors el dia 28 de maig a l'Hospitalet del Llobregat. Algú té interès en ajudar

[GNOME] Fwd: Programació de la jornada del dia 28 de maig

2016-05-09 Conversa Jordi Mas
la jornada del dia 28 de maig Data: Sun, 8 May 2016 16:56:48 +0200 De: Dr. Joan de Gracia <jgrac...@xtec.cat> A: Jordi Mas <j...@softcatala.org> Hola Jordi, Et passo l'ordre de la jornada així com les ponències que hi haurà: Per part vostra, t'he posat a tu com a

Re: [GNOME] [Fwd: Valencian variant of GNOME's quadrapssel]

2016-03-22 Conversa Jordi Mas
, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gn

Re: [GNOME] epiphany - master

2016-03-19 Conversa Jordi Mas
a confusió. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/l

Re: [GNOME] epiphany - master

2016-03-18 Conversa Jordi Mas
nys. Per exemple, el Boxes... > Bé, vosaltres mateixos. > Gràcies per l'atenció, > David > > El dia 17 de març de 2016, 8:06, Jordi Mas <j...@softcatala.org> ha > escrit: > >> El 16/03/2016 a les 15:29, David2 ha escrit: >> >>> Hola, >>> Vaig

Re: [GNOME] Cap a la GNOME versió 2.20

2016-03-10 Conversa Jordi Mas
cas, nosaltres actualitzem la traducció. Atentament, Jordi [1] http://www.omgubuntu.co.uk/2016/02/ubuntu-16-04-reverts-to-older-version-of-nautilus -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.

[GNOME] Cap a la GNOME versió 2.20

2016-03-09 Conversa Jordi Mas
. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gn

[GNOME] Clutter: allocation

2016-02-27 Conversa Jordi Mas
ningú té res encontra ho canviaré per "assignació". Atentament, Jordi, [1] https://l10n.gnome.org/POT/clutter.master/clutter.master.ca.po [2] https://www.softcatala.org/recursos/web_search.py?source=Allocation+==tots -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/j

Re: [GNOME] NetworkManager - master

2016-01-06 Conversa Jordi Mas
. Freedesktop.org usa GNOME només per estadístiques: https://l10n.gnome.org/releases/freedesktop-org/ Aquest últim punt fa que pugi semblar que es tradueix conjuntament amb el GNOME, però la manera de gestionar les traduccions és completament diferent. Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc

Re: [GNOME] Traducció del easytag.easytag-2-2.ca.po

2015-11-29 Conversa Jordi Mas
A vegades traduint ràpid o cadenes fuzzy et pots deixar aquests identificatius, passa molt sovint. Jordi Home, Jordi, però si l'eina te'ls detecta automàticament, això ajuda molt... Correcte. El meu punt és que no és l'eina que hi introdueix el problema. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez

Re: [GNOME] gimp - master

2015-11-29 Conversa Jordi Mas
aprofitem la feina feta. Gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mail

Re: [GNOME] Pujada traducció network-manager-applet-master

2015-11-25 Conversa Jordi Mas
: https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-3-20/ui/ Qualsevol cosa em dius Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.

Re: [GNOME] gimp - master

2015-11-25 Conversa Jordi Mas
. Gràcies per les indicacions! D'acord! En quant a la traducció el més important és ser consistent amb la pròpia traducció del GIMP. Aquí pots consultar com hem traduït nosaltres o altres qualsevol cadena: https://www.softcatala.org/recursos/memories.html Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez

Re: [GNOME] Presentació

2015-11-19 Conversa Jordi Mas
ajuda en cap qüestió. Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mail

Re: [GNOME] Hola

2015-11-15 Conversa Jordi Mas
. Gràcies! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gn

[GNOME] GNOME Todo per revisar

2015-08-02 Conversa Jordi Mas
Ep gent, He traduït el GNOME Todo: https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-todo/master/po/ca Si algú el vol revisar i agrairé. Gràcies Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà - http://planeta.softcatala.org

[GNOME] Comença el procés de traducció del GNOME 3.18

2015-07-29 Conversa Jordi Mas
- gdk-pixbuf Si teniu cap dubte o pregunta si us plau endavant. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà - http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME

Re: [GNOME] gimp- vocabulari

2015-07-24 Conversa Jordi Mas
pensis és més adient. *Hyperlink* Only inner cells have (empty) *hyperlinks*. Enllaç, vincle, hiperenllaç, hipervincle Ho traduïm per enllaç Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà - http://planeta.softcatala.org

Re: [GNOME] [GIMP] Fitxer Filtre Artístic

2015-06-07 Conversa Jordi Mas
! Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà - http://planeta.softcatala.org ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome

  1   2   3   4   >