Re: [GNOME] Més dubtes

2015-02-25 Conversa Eulàlia Pagès i Morales
D'acord Jordi, deixo envergadura del text i ordre de profunditat Eu El 25/02/15 a les 8.42, Jordi Mas ha escrit: Hola Eulàlia Hola, No tinc clar la traducció d'aquests termes. * Z-order* m'ho he trobat traduït com a l'ordre de profunditat però en les altres versions està traduït com a

Re: [GNOME] Més dubtes

2015-02-24 Conversa Jordi Mas
Hola Eulàlia Hola, No tinc clar la traducció d'aquests termes. * Z-order* m'ho he trobat traduït com a l'ordre de profunditat però en les altres versions està traduït com a Ordre Z Personalment trobo encertat ordre de profunditat. A la Viquipèdia ho tenen ven explicat[1]. Unable to

Re: [GNOME] més dubtes

2013-12-02 Conversa Eulˆlia Pags Morales
Hola, Tenim alguna alguna traducció pel terme Lasso? The Paths tool allows to create complex selections called Bézier Curves, a bit like *Lasso* but with all the adaptability of vectorial curves. You can edit your curve, you can paint with your curve, or even save, import, and export the

Re: [GNOME] més dubtes

2011-09-13 Conversa Eulˆlia Pags Morales
Hola, Acabo de pujar el fitxer script-fu definitiu amb un dia de retard, suposo que està en el lloc correcte, en cas que no m'ho feu saber. Si hi ha alguna cosa més per fer ja direu. eulàlia ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org

Re: [GNOME] més dubtes

2011-09-12 Conversa Joaquim Perez
Hola, Sí al recull de Softcatalà ( http://www.softcatala.cat/recull.html ) es recomana Bullet = Pic. I sobre al fletxa i el triangle, què et sembla si deixem triangle i mirem com queda? Quim El 11 de setembre de 2011 22:18, Eulˆlia Pag s Morales eulaliapa...@gmail.com ha escrit: Pic en

Re: [GNOME] més dubtes

2011-09-12 Conversa Eulˆlia Pags Morales
D'acord, deixem-ho com a triangle i ja veurem com queda eulàlia On 12/09/11 8:34, Joaquim Perez wrote: Hola, Sí al recull de Softcatalà ( http://www.softcatala.cat/recull.html ) es recomana Bullet = Pic. I sobre al fletxa i el triangle, què et sembla si deixem triangle i mirem com queda?

Re: [GNOME] més dubtes

2011-09-09 Conversa Eulˆlia Pags Morales
Hola, Un altre dubte. Tinc tres termes per revisar: Arrow, Bullet i Button. Sembla ser que fan referència als Pics que es troben al començament d'una llista. L'únic terme que no tinc clar és el d'*Arrow* que està traduït com a *triangle* en comptes de *fletxa*. Suposo que si està traduït com

Re: [GNOME] més dubtes

2011-09-09 Conversa Joaquim Perez
Em sona que és el que tu dius i que s'havia de traduir per triangle. Però tampoc n'estic segur. Ho pots provar al gimp 2.7? Quim. El 9 de setembre de 2011 12:11, Eulˆlia Pag s Morales eulaliapa...@gmail.com ha escrit: à traduït com a *tri* ___ GNOME