I want to start translating gnome but the process is too complicated and
tedious unlike how i find launchpad for Ubuntu and stuff.
First I have to file a bug but no category for translation is indicated.
I just want to fine apps and translate into Akan language with ISO code
"aka" and English
Hi Fabio (re-added i18n, please reply to lits)
Still, it's an irregularity where the text surrounding a number
depends on the number. This exists in gettext only as the standard
plural form feature. Fixing it would require multiple such
mechanisms: One for singular/plural, one for dates, one
The branch 'gnome-3-12' was created pointing to:
cb4d5c2... Updated Occitan translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
But this is more complicated because there is only one plural mechanism,
and even English needs a separate mechanism to write things like 1st, 2nd,
3rd and 4th.
El 27/06/2016 07:14, "Rafael Fontenelle" escribió:
>
> 2016-06-26 2:50 GMT-03:00 Fabio Tomat
Le 23. 06. 16 à 19:48, વિશાલ ભલાણી a écrit :
>
> Hi All,
>
> I am looking for help regarding Gujarati Translation. I have tried my
> best to reach Sweta Kothari existing co-coordinator of the same. But I
> am not able to contact her. And it seems she is not active from past 2
> years. I have