Re: New coordinator for the Danish team

2014-07-23 Thread Ask Hjorth Larsen
Hello Rafael Thank you! Looks like I won't need a git account for now. Perhaps at some later point. Best regards Ask 2014-07-22 21:16 GMT+02:00 Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com: Ask, Firstly, congratulations and i wish the best of lucks on this new assignment! You can read some

Re: New coordinator for the Danish team

2014-07-22 Thread Ask Hjorth Larsen
Thank you, Claude. I am not entirely sure what to do. I suppose I could start coordinating something for one thing. :) But also I should be able to commit stuff as well, right? That means someone has to calculate some prime numbers or something like that to generate a key of some sort, or am I

Re: New coordinator for the Danish team

2014-07-22 Thread Rafael Ferreira
Ask, Firstly, congratulations and i wish the best of lucks on this new assignment! You can read some about team coordinator's responsabilities[1] and actions[2], and about the account team[3], to whom you can request e.g. GIT access [4] [1]

Re: New coordinator for the Danish team

2014-07-21 Thread Claude Paroz
Le mardi 15 juillet 2014 à 01:11 +0200, Ask Hjorth Larsen a écrit : Dear all I confirm that I will be taking over as coordinator of the Danish GNOME translation team. Thank you, Kenneth, for the immense amount of work on every GNOME release and the innumerable other projects over more than

New coordinator for the Danish team

2014-07-14 Thread Kenneth Nielsen
Hallo everyone After several years on the post, it is now time for me to pass on the title. Taking over will be Ask Hjorth Larsen. Ask has been a very active and skilful translator and proofreader for several years now and I know him personally to be a very dedicated person, whom I'm sure will

Re: New coordinator for the Danish team

2014-07-14 Thread Ask Hjorth Larsen
Dear all I confirm that I will be taking over as coordinator of the Danish GNOME translation team. Thank you, Kenneth, for the immense amount of work on every GNOME release and the innumerable other projects over more than seven years: translations, proofreading, commits, research, bug reports,