Re: Status of release notes

2009-03-17 Thread Frederic Peters
Davyd Madeley wrote: - we need Federico's section - we need an updated GNOME Mobile section (Bolsh??) - we're still missing screenshots Anything else I've missed? Otherwise they should be getting pretty close. We will do without those last things as we don't want to hold the

Re: Status of release notes

2009-03-17 Thread Frederic Peters
We will do without those last things as we don't want to hold the translation effort any longer; GO! Mmm, we could have a new editing pass as we are getting new and interesting comments; I am sorry about it but it is for the best, I'll notify you all. Frederic

Re: Status of release notes

2009-03-17 Thread Frederic Peters
I just wrote: Mmm, we could have a new editing pass as we are getting new and interesting comments; I am sorry about it but it is for the best, I'll notify you all. Here we go, the edits were finally minimal and are: - the removal of the (empty) GNOME Mobile section - movie replaced by home

Re: Status of release notes

2009-03-17 Thread Frederic Peters
Totally? Mmm, perhaps there will be a new paragraph about the friends of GNOME program, but it won't touch any string. I have now added it, and it doesn't touch any string. Sorry for all the lateness, Frederic ___ gnome-i18n mailing list

Re: Status of release notes

2009-03-16 Thread Frederic Peters
Kenneth Nielsen wrote: I'm wondering. I commited the Danish translation 8 hours ago now and they are still not showing. Danish is listed in the main page, but when I try to access that page I get a: There is some problem specific to the Danish translation, where the files are empty; I'm

Re: Status of release notes

2009-03-16 Thread Frederic Peters
Kenneth Nielsen wrote: I'm wondering. I commited the Danish translation 8 hours ago now and they are still not showing. Danish is listed in the main page, but when I try to access that page I get a: There is some problem specific to the Danish translation, where the files are empty;

Re: Status of release notes

2009-03-16 Thread Frederic Peters
Kenneth Nielsen wrote: if any of you want to commit it for me, so we can test it, I would be grateful. I have attached the new version to this e-mail. Thanks, I just commited it. Frederic ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Status of release notes

2009-03-16 Thread Kenneth Nielsen
Thanks, it works now. 2009/3/16 Frederic Peters fpet...@gnome.org: Kenneth Nielsen wrote: if any of you want to commit it for me, so we can test it, I would be grateful. I have attached the new version to this e-mail. Thanks, I just commited it.        Frederic

Re: Status of release notes

2009-03-16 Thread Claude Paroz
Le samedi 14 mars 2009 à 11:12 +0100, Claude Paroz a écrit : Le vendredi 13 mars 2009 à 23:42 +0100, Frederic Peters a écrit : Claude Paroz wrote: I'll take care of the release-notes i18n section, if no one else claims the task... Good; I had a quick look and updated it this

Re: Status of release notes

2009-03-16 Thread Claude Paroz
Le lundi 16 mars 2009 à 10:09 +0100, Frederic Peters a écrit : Kenneth Nielsen wrote: I'm wondering. I commited the Danish translation 8 hours ago now and they are still not showing. Danish is listed in the main page, but when I try to access that page I get a: There is some

Re: Status of release notes

2009-03-15 Thread Kenneth Nielsen
Hey guys. Two things. I just need to add the po-file rigth? You have a script or something to put it in the page I assume. How often does it run? Second thing is that I think there is something wrong with the link to the gnome 2.24 release notes, when I click it I keep ending at the gnome 2.2

Re: Status of release notes

2009-03-15 Thread Frederic Peters
Kenneth Nielsen wrote: I just need to add the po-file rigth? You have a script or something to put it in the page I assume. How often does it run? It is run whenever there is a commit, but it can take a little time to create new pages. Second thing is that I think there is something wrong

Re: Status of release notes

2009-03-15 Thread Kenneth Nielsen
2009/3/15 Frederic Peters fpet...@gnome.org: Kenneth Nielsen wrote: I just need to add the po-file rigth? You have a script or something to put it in the page I assume. How often does it run? It is run whenever there is a commit, but it can take a little time to create new pages. Second

Re: Status of release notes

2009-03-15 Thread Frederic Peters
I answered: Kenneth Nielsen wrote: (...) Second thing is that I think there is something wrong with the link to the gnome 2.24 release notes, when I click it I keep ending at the gnome 2.2 release notes. Where would that link be ? That was http://www.gnome.org/start/2.24/; I just fixed

Re: Status of release notes

2009-03-15 Thread Kenneth Nielsen
2009/3/15 Frederic Peters fpet...@gnome.org: Kenneth Nielsen wrote: I just need to add the po-file rigth? You have a script or something to put it in the page I assume. How often does it run? It is run whenever there is a commit, but it can take a little time to create new pages. I'm

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Claude Paroz
Le vendredi 13 mars 2009 à 23:42 +0100, Frederic Peters a écrit : Claude Paroz wrote: I'll take care of the release-notes i18n section, if no one else claims the task... Good; I had a quick look and updated it this afternoon but you know best what happened this cycle, so go ahead.

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Claude Paroz
Just a hint for translators who would like to begin translating release-notes and for whom a translation is available in the gnome-2-24 branch. Go to the GNOME Infrastructure doc page for your language, from http://l10n.gnome.org/releases/gnome-infrastructure/ and click on the GNOME Release Notes

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Kenneth Nielsen
2009/3/14 Claude Paroz cla...@2xlibre.net: Just a hint for translators who would like to begin translating release-notes and for whom a translation is available in the gnome-2-24 branch. Go to the GNOME Infrastructure doc page for your language, from

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Jorge González González
El sáb, 14-03-2009 a las 16:00 +0100, Frederic Peters escribió: Kenneth Nielsen wrote: PS: When everything is ready, could you then also include the information about the link and the password to the page where we can preview the translations, so that new translators (or lazy old ones ;)

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Frederic Peters
Jorge González González wrote: Do note they are not finalised yet. Many thanks. How can I get the image rndevelopers.entry-icons.png? from Anjuta? from Glade? It is gtk+/tests/testentryicons, but I realize it has no support for i18n; just like the GtkEntry with a progress bar screenshot, I

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Og Maciel
On Sat, Mar 14, 2009 at 12:26 PM, Frederic Peters fpet...@gnome.org wrote: It is gtk+/tests/testentryicons, but I realize it has no support for i18n; just like the GtkEntry with a progress bar screenshot, I guess it will certainly be easier to just get rid of all strings. What do you think

[Fwd: Re: Status of release notes]

2009-03-14 Thread Jorge González González
On Sat, Mar 14, 2009 at 12:26 PM, Frederic Peters fpet...@gnome.org wrote: It is gtk+/tests/testentryicons, but I realize it has no support for i18n; just like the GtkEntry with a progress bar screenshot, I guess it will certainly be easier to just get rid of all strings. What do you

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Frederic Peters
Og Maciel wrote: On Sat, Mar 14, 2009 at 12:26 PM, Frederic Peters fpet...@gnome.org wrote: It is gtk+/tests/testentryicons, but I realize it has no support for i18n; just like the GtkEntry with a progress bar screenshot, I guess it will certainly be easier to just get rid of all strings.

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Kenneth Nielsen
Is this one supposed to say statistics statistics ? #: C/rncontributors.xml:23(para) msgid Damned Lies is the name of the GNOME translation website. In the beginning this site just provided statistics statistics such as the percentage of strings which have been translated. It since has

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Andre Klapper
Am Samstag, den 14.03.2009, 17:56 +0100 schrieb Kenneth Nielsen: Is this one supposed to say statistics statistics ? Probably not. Want to fix? andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper ___

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Frederic Peters
Kenneth Nielsen wrote: Is this one supposed to say statistics statistics ? Typo certainly; but do note that part (the whole rncontributors.xml file) is commented out and not part of the release notes; unfortunately it found its way into the .po files. Frederic

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Kenneth Nielsen
I probably could, but before we do that, perhaps someone could explain #: C/rncontributors.xml:30(para) msgid During the development of GNOME 2.26, Damned Lies was enhanced to include the workflow tool known by some as Vertimus. The addition allows a translator to create their own account on

Re: Status of release notes

2009-03-14 Thread Kenneth Nielsen
Ahh ok, I wont borther with it then. Howcome by the way, it was sort of cool to have that new section about our tools ;) but maybe not of that large general relevance. 2009/3/14 Frederic Peters fpet...@gnome.org: Kenneth Nielsen wrote: Is this one supposed to say statistics statistics ? Typo

Re: Status of release notes

2009-03-13 Thread Wouter Bolsterlee
2009-03-13 klockan 18:34 skrev Philip Withnall: On Fri, 2009-03-13 at 22:28 +0900, Davyd Madeley wrote: As I said to fredp earlier. The following things need to be done: - someone needs to edit the English (I tried to recruit but failed) Patch resulting from a quick proofread attached. Good

Re: Status of release notes

2009-03-13 Thread Philip Withnall
Done. If anybody objects, they can revert (though most of the changes should be completely unobjectionable). Philip On Fri, 2009-03-13 at 20:57 +0100, Wouter Bolsterlee wrote: 2009-03-13 klockan 18:34 skrev Philip Withnall: On Fri, 2009-03-13 at 22:28 +0900, Davyd Madeley wrote: As I said

Re: Status of release notes

2009-03-06 Thread Olav Vitters
On Tue, Mar 03, 2009 at 04:09:01PM +0100, Vincent Untz wrote: Anyway, it's important that you know the status so that you can at least try to plan things accordingly. At this point, I would guess it's likely there'll be only one week or even just a few days to translate the release notes.