On Fri, Dec 11, 2015 at 5:57 PM, Piotr Drąg wrote:
> Hi guys,
Hey,
> Is this something that affects other languages as well? I'd like to
> ask the developers to add context (i.e. attribute 'context="shortcut
> window"' in .ui files) to strings in these windows, and to add
Hi guys,
As you might have noticed, GNOME apps are getting nice new shortcut
help windows [1]. I'm a bit concerned about translating these: strings
from help overlays are getting mixed with other strings in an app, and
I need to use different forms. For example, in a menu I'd use the
imperative
On 11.12.15 19:42, Piotr Drąg wrote:
I know that it differs from language to language, its conventions,
style, etc. But do I understand correctly that your language could
also use context in the help strings?
Don't get me wrong, I'm not criticizing your initiative, just your
example is
On 11.12.15 18:57, Piotr Drąg wrote:
For example, in a menu I'd use the
imperative form of "Quit", while in the help I'd have the verbal noun
- both as translations of the same original string.
Help must be more descriptive and use verbs to explain the action, noun
isn't really as clear as
2015-12-11 18:28 GMT+01:00 Коростіль Данило :
> On 11.12.15 18:57, Piotr Drąg wrote:
>>
>> For example, in a menu I'd use the
>> imperative form of "Quit", while in the help I'd have the verbal noun
>> - both as translations of the same original string.
>
> Help must be