Re: Is it possible to copy en-GB translations to en-AU to make the starting point for en-AU easier?

2011-07-29 Thread Michael .
Hi again. Mario, Sorry I have only just seen your reply. Will look into this method tomorrow if I fail to get the script to work. Thanks for your input. Philip, I have got the script again (I notice you have added your previous post to the script) and I still cannot get it to work, I am getting a

Re: Is it possible to copy en-GB translations to en-AU to make the starting point for en-AU easier?

2011-07-29 Thread Philip Withnall
Hey, On Sat, 2011-07-30 at 08:33 +1000, Michael . wrote: > Hi Philip > > I know what the script is supposed to do but I can't get it to do > anything, that is why I tried contacting Bastien to see if he could > give me some guidance on it. I'm happy to help update the script > if/when I find anyt

Re: Is it possible to copy en-GB translations to en-AU to make the starting point for en-AU easier?

2011-07-29 Thread Michael .
Hi Philip I know what the script is supposed to do but I can't get it to do anything, that is why I tried contacting Bastien to see if he could give me some guidance on it. I'm happy to help update the script if/when I find anything but I need it to work for me before I can go any further with it.

Re: Is it possible to copy en-GB translations to en-AU to make the starting point for en-AU easier?

2011-07-29 Thread Philip Withnall
Hey, On Sat, 2011-07-30 at 04:34 +1000, Michael . wrote: > Good morning everyone. > > I was wondering if it is possible to directly copy the en-GB > translations over to en-AU (because en-AU is much closer to en-GB than > it is to en-US or any other en-dialect). This would make the starting > poi

Re: genius

2011-07-29 Thread anno...@gmail.com
2011/7/25 Jiri Lebl > I continue the yearly tradition of making a new genius release. So if > anybody is translating, i will be making a release on thursday (unless > I forget about it, in which case it will wait a few weeks). > > I am currently working on the french translation of genius. I hav

Re: Is it possible to copy en-GB translations to en-AU to make the starting point for en-AU easier?

2011-07-29 Thread Mario Blättermann
Hi Michael, Am 29.07.2011 20:34, schrieb Michael .: > Good morning everyone. > > I was wondering if it is possible to directly copy the en-GB > translations over to en-AU (because en-AU is much closer to en-GB than > it is to en-US or any other en-dialect). This would make the starting > point fo

Is it possible to copy en-GB translations to en-AU to make the starting point for en-AU easier?

2011-07-29 Thread Michael .
Good morning everyone. I was wondering if it is possible to directly copy the en-GB translations over to en-AU (because en-AU is much closer to en-GB than it is to en-US or any other en-dialect). This would make the starting point for en-AU easier as after this only small changes would need to be