Will there be a chance to see English translations of these? Two English
versions of Tamil proverbs: He who has killed a hundred men, is fit to be a
Doctor; The tall palm tree gives no shade.
2010/10/15 Ivo icso...@bsnl.in
Konkani Proverbs (3)
Apunn tsor zalyar, bayletso bhavuy tsor
Hanv
Fr. Ivo baban dil'leo mhonn'nnyo nitt ritin ghalpacho yotn kela, xikovpacho
yotn kela oxem mat chintchem nhoi.
Fausto
Hanv chor zalear bailecho bhavui chor
Hanv boro zalear ganv boro, hanv chor zalear ganv chor.
Nhidlo ani melo monis sarko.
Hata voilem tantim ani udharachi kombi.
Rup
That's true. I too appreciated very much Fr Ivo's postings of Konkani
sayings, but feel that adding English translations would add value.
Here are some with English translations, from work done/collated by
Valmiki Faleiro:
Addveak tiddvem, addveak kaddvem
A crook encountered a crook-and-half
-Original Message-
From: Frederick Noronha
the book of Grams (forget the full title) brought out by some Goan
network in Toronto.
Response:
Title: A Handful of Grams: Goan Proverbs
Edited by damian lopes and Dominic Lopes
64 pages, ISBN 0-9698172-0-7
Caju Press, Toronto, 1996.
More at
Thanks for the reminder Eddie! Actually, on visiting the site, I just
realised that I had done a review of it for the Deccan Herald, way
back in 1997. Your grey cells are more powerful than mine, or maybe
your Google search techniques are simply far superior :-) FN
Frederick Noronha ::
Konkani Proverbs (3)
Tsurtetso sorop korun bhenkddavunk
Tanchem kalliz kallzant ani jiv jivant
Panvlant panvol ghalun bhonvtat
Ixttak dakhounchem kalliz khorem, ani dusmanak tondd borem
Rupya moddlo, ixtt zoddlo
Nivlolem xit mutthlyak ye na
Mog aslyar uhn vodde Gatthar pavtat
Ghor pois
Konkani Proverbs (3)
Apunn tsor zalyar, bayletso bhavuy tsor
Hanv boro zalyar, ganv boro; hanv tsor zalyar, ganv tsor
Nidlo ani melo munis sarko
Hata voylem tantim ani udharachi kombi
Rup anjyachem, kornnyo devtsarachyo
Yetolo devchtsar, kollotlo sounsar
Pharank devtsar legun bhiyeta
Dudd