It seems the original Chinese text is actually an automatically
translated output, so it seems to be a joke to me.
On May 13, 11:12 pm, Sumit Chandel sumitchan...@google.com wrote:
Sorry I let this one through, guys. I translated the message using a
familiar translation tool and ended up with
我新写了一个类,叫做B类,我想在A类里面调用B类,却报错了,请问应该如何操作?
--~--~-~--~~~---~--~~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
Google Web Toolkit group.
To post to this group, send email to Google-Web-Toolkit@googlegroups.com
To unsubscribe from this
Da para escrever em Ingles ou Portugues ??
2009/5/13 kai.zhang@gmail.com kai.zhang@gmail.com
我新写了一个类,叫做B类,我想在A类里面调用B类,却报错了,请问应该如何操作?
--
Carlos Salvador
Consultor BI / SAP BW BPS
021-8426-8120
011-9579-7865
--~--~-~--~~~---~--~~
You received this
I have no idea what either of you said
On May 13, 2009, at 4:13 PM, salvador.ce wrote:
Da para escrever em Ingles ou Portugues ??
2009/5/13 kai.zhang@gmail.com kai.zhang@gmail.com
我新写了一个类,叫做B类,我想在A类里面调用B类,却报错了,请问应该如
何操作?
--
Carlos Salvador
Consultor BI / SAP BW BPS
I understand it. But I have no answer.
Jim
http://www.gwtorm.com - GWT ORM
http://code.google.com/p/dreamsource-orm/
On May 13, 6:27 pm, Jason Essington jason.essing...@gmail.com wrote:
I have no idea what either of you said
On May 13, 2009, at 4:13 PM, salvador.ce wrote:
Da para
Kai said something like:
I creates a class called A. I want to call it from class B but there is an
error. What do I do?
salvador said:
Can you write in English or Portuguese?
Ian
http://examples.roughian.com
2009/5/13 Jason Essington jason.essing...@gmail.com
I have no idea what either of
On May 14, 8:34 am, Ian Bambury ianbamb...@gmail.com wrote:
Kai said something like:
I creates a class called A. I want to call it from class B but there is an
error. What do I do?
its meant to be a joke
salvador said:
Can you write in English or Portuguese?
Ian
Sorry I let this one through, guys. I translated the message using a
familiar translation tool and ended up with something similar to Ian's
translation above. I couldn't tell if something got lost in translation, and
figured that someone else who might be able to read Chinese characters would
be