I think that Shnayer Leiman's Canonization of Hebrew scripture is still one
of the standard works on the topic. He also has some very entertaining
lectures on the subject at http://www.judaic.org/lectures/lectures.htm
although the audio wasn't working when I checked today. You can order the
lectu
Sid Z Leiman's *The Canonization of Hebrew Scripture: the Talmudic and
Midrashic Evidence* is the definitive study.
===
Submissions for Ha-Safran, send to: Hasafran at lists.acs.ohio-state.edu
SUBscribing, SIGNOFF commands send to:
I don't remember where I read it, but I read that it's
easy to see that I Maccabees was translated into Greek
from Hebrew, since the text is full of "Hebraicisms,"
Hebrew idioms that were translated very literally
(sp.?) into Greek.
I think there are also some problems in the Greek text
that can be
I have read some of the Apocrypha and also books from the DSS in Hebrew at
the Hebrew University library (the main library on Mt. Scopus - Har
Hatzofim: as you well know there are many other libraries within the HUJ in
their main campus as well as branches). They have one of the best
collection
Hello,
I'm writing to correct a common misunderstanding.
Mishnaic and later rabbinical authorities do not discount the miraculous
military victories. The institution of the Al-Hanisim liturgy and the
acceptance of the book of Maccabees and Josephus Flavius Anitiquities
supports this understandin
Thanks. I will look into this. A group of us from the shul got together at a
friend's house for dinner tonight, a wonderful way to mark the occasion on
our own terms. I described this "makhloket" for our Rabbi, and he instantly
mentioned the Kahana work as well. I will have to try to find a copy to
At 16:49 12/24/03, Dr. Donald J. Weinshank wrote:
>Well, I would be interested in knowing more about that. What do you mean by
>"reconstruction?" I know of some efforts which take the argument, "If this
>text sounds like this in Greek, what would it sound like in Hebrew, assuming
>that it was origi
7 matches
Mail list logo