Sally, et al.,
Most yizkor books. written originally in Yiddish and Hebrew mostly, haven't
been translated or only partly translated. The main repositories for
original editions are through the NYPL and the Yiddish Book Center (noted
in earlier replies):
If you do find a landslayt group or decide to sponsor a translation, please
coordinate with JewishGen to avoid dupication of effort.
Beth Dwoskin 510 Glendale Circle
Ann Arbor, MI 48103
Please consider the environment before printing this email.
On Friday, February 19, 2021, 01:26:38 PM
Dear Sally and Safranim,
I have been following with interest the conversation about yizkor books.
NYPL has two yizkor books for Lipkany:
Lipḳan fun amol (1957)
Ḳehilat Lipḳani : sefer zikaron (1963).
Both are listed in our Yizkor books LibGuide with links to the catalog
record and digitized
Hi Sally
Have you tried the New York Public Library they have digitized their collection
and it can be accessed on line. I don't know if they have that one but they
have about 1000.
best regards
Jonathan
Jonathan Fishburn Fishburn Books 43 Ridge Hill Golders Green London NW11 8PR
United
Dear Yossi Galron,
We have just published a new issue of Sephardic Horizons, Vol. 11, No. 1
(Winter 2021),
https://urldefense.com/v3/__https://www.sephardichorizons.org__;!!KGKeukY!iVQQyUqly4RCmy-mh9VQueF2E60fpkQU4bdaywafK2mEh5tyBpiUbLRchctNMYajweU$
Here is the table of contents.
Best wishes
Sally,
Very often the amount of translated yizkor book sections at JewishGen is sparse
since it all depends on volunteer work. I have submitted translated sections
in the past to one of the many other yizkor books available there and it's only
a drop in the bucket.
Good luck with your search.
Please take a look at
https://urldefense.com/v3/__https://www.yiddishbookcenter.org/collections/yizkor-books/yzk-nybc313855/shuster-aaron-lipkan-fun-amol__;!!KGKeukY!l-9XzfKL6VuSxX3QV6cFJXme3oBsV9KL5BekwZIeMdlMxQjXh21xbYvr1hRWU4RqDWg$
B’shalom,
Steven M. Bergson
Toronto, Canada
Sent from my
7 matches
Mail list logo