Re: [Haskell-cafe] Re: Haskell Weekly News: Issue 140 - November 22, 2009

2009-11-24 Thread Sean Leather
On Tue, Nov 24, 2009 at 05:46, Richard O'Keefe wrote:

 For example, ai in Maori means to copulate,


Really [1]? It's amazing what Google [2] will tell you these days. ;)

[1] http://researchspace.auckland.ac.nz/handle/2292/343
[2] http://www.google.com/search?q=ai+maori

Regards,
Sean
___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe


[Haskell-cafe] Re: Haskell Weekly News: Issue 140 - November 22, 2009

2009-11-24 Thread Maurí­cio CA

 Incidentally, I've always wondered about the politically correct
 way of referring to this programming language (and related
 implementation in the above-mentioned type system) in academic
 circles;

Is this a question of politically correctness? Since there's no
discrimination or prejudice involved, I think it's more of a
question of social rules. If you are using a word where it's
going to be indexed, like article titles, I vote for beeing
accurate. But outside that, it's difficult to answer
this in a way that extends beyond one's own circle of friends.
Censoring a bad word may be polite for some, and offensive for
others, what could we do about that? Regarding brainfuck itself,
I think beeing censored is part of the joke.

 In general, if a programming language-related term contains what
 is generally regarded as a profane word as a component, for
 what kinds of written material should I prioritize accuracy vs.
 propriety?

If we decide to allow * inside conids and varids in Haskell, and
have a rule that names clash when they differ only by a letter
replaced by a *, we have gone too far.

Best,
Maurício

___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe


Re: [Haskell-cafe] Re: Haskell Weekly News: Issue 140 - November 22, 2009

2009-11-24 Thread Richard O'Keefe


On Nov 24, 2009, at 10:29 PM, Sean Leather wrote:



On Tue, Nov 24, 2009 at 05:46, Richard O'Keefe wrote:
For example, ai in Maori means to copulate,

Really [1]? It's amazing what Google [2] will tell you these days. ;)


Really!  Check
http://www.maoridictionary.co.nz/

In fact if you read [1], you will find
There is also another lexical ai which
is a verb with the meaning ‘to copulate’
on page 4.


___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe


[Haskell-cafe] Re: Haskell Weekly News: Issue 140 - November 22, 2009

2009-11-23 Thread Benjamin L . Russell
On Sat, 21 Nov 2009 12:14:29 -0800 (PST), jfred...@gmail.com wrote:

   Typef*ck: Brainf*ck in the type system. Johnny Morrice [23]showed us
   his implementation of everyone's favorite profane programming
   language... in the type system.

Incidentally, I've always wondered about the politically correct way
of referring to this programming language (and related implementation
in the above-mentioned type system) in academic circles; if I were
writing a paper for submission to an academic journal, should I place
priority on accuracy or propriety?  In general, for what kinds of
publications should I prioritize one criterion over the other?

In general, if a programming language-related term contains what is
generally regarded as a profane word as a component, for what kinds of
written material should I prioritize accuracy vs. propriety?

-- Benjamin L. Russell
-- 
Benjamin L. Russell  /   DekuDekuplex at Yahoo dot com
http://dekudekuplex.wordpress.com/
Translator/Interpreter / Mobile:  +011 81 80-3603-6725
Furuike ya, kawazu tobikomu mizu no oto. 
-- Matsuo Basho^ 

___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe


Re: [Haskell-cafe] Re: Haskell Weekly News: Issue 140 - November 22, 2009

2009-11-23 Thread Joe Fredette
I censored it because I intend the HWN to be a PG rated article. I  
figure -- while I am not under any delusion that kids these days have  
mouths fouler than mine, which is a feat for sure -- that some young  
programmer with strict speaking morals may stumble upon the HWN and say,


 Hey self! This is a fantastically written weekly newsletter  
concerning
 recent developments in this community, and did I mention how  
wonderfully

 written it is?

I should want said programmer to not feel any offense that can be  
easily avoided by a single * here or !...@#$ there.


Generally I'm opposed to censorship -- but that generally entails an  
authority censoring against the will of the author, I think that in  
this case -- as I am the author/editor (not of the post proper, but  
rather the conduit to the post) -- that censorship-self-inflicted  
doesn't really count.


I guess my view is that such a paper with an unintentionally foul- 
mouthed name -- like Brainf*ck -- ought not be the reason for which  
your paper is rejected from a journal or other publication source, but  
rather it should be understood that it might be mildly censored (as I  
did) if it is publish, in accordance with the intended audience of the  
publication source.


/Joe


On Nov 23, 2009, at 9:35 PM, Benjamin L.Russell wrote:


On Sat, 21 Nov 2009 12:14:29 -0800 (PST), jfred...@gmail.com wrote:


 Typef*ck: Brainf*ck in the type system. Johnny Morrice [23]showed us
 his implementation of everyone's favorite profane programming
 language... in the type system.


Incidentally, I've always wondered about the politically correct way
of referring to this programming language (and related implementation
in the above-mentioned type system) in academic circles; if I were
writing a paper for submission to an academic journal, should I place
priority on accuracy or propriety?  In general, for what kinds of
publications should I prioritize one criterion over the other?

In general, if a programming language-related term contains what is
generally regarded as a profane word as a component, for what kinds of
written material should I prioritize accuracy vs. propriety?

-- Benjamin L. Russell
--
Benjamin L. Russell  /   DekuDekuplex at Yahoo dot com
http://dekudekuplex.wordpress.com/
Translator/Interpreter / Mobile:  +011 81 80-3603-6725
Furuike ya, kawazu tobikomu mizu no oto.
-- Matsuo Basho^ 


___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe


___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe


Re: [Haskell-cafe] Re: Haskell Weekly News: Issue 140 - November 22, 2009

2009-11-23 Thread Conor McBride

Hi Benjamin

On 24 Nov 2009, at 02:35, Benjamin L.Russell wrote:


On Sat, 21 Nov 2009 12:14:29 -0800 (PST), jfred...@gmail.com wrote:


 Typef*ck: Brainf*ck in the type system. Johnny Morrice [23]showed us
 his implementation of everyone's favorite profane programming
 language... in the type system.



In general, if a programming language-related term contains what is
generally regarded as a profane word as a component, for what kinds of
written material should I prioritize accuracy vs. propriety?


Who gives a brain?

More seriously, I worry that inaccuracy (other than blessed relief from
tedious pedantry, of course) might ever be improper. Lots of arts
academia write learned articles about filth, and it's no big deal when
it's in quotation. That's the situation here, no? Perhaps use quotation
marks just to be clear that the terminology is not of your making. But
you should have no need of ASCII-art fig leaves.

(Now, as far as *email* (e.g., HWN) is concerned, it makes sense to act
like wise spammers the world over and disguise your true intentions from
the automated filters. People from Scunthorpe must be really fed up  
doing

that. I know they're fed up being used as an example, too. Sorry.)

Yours ever

Coqnor

___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe


[Haskell-cafe] Re: Haskell Weekly News: Issue 140 - November 22, 2009

2009-11-23 Thread Benjamin L . Russell
On Mon, 23 Nov 2009 21:50:22 -0500, Joe Fredette jfred...@gmail.com
wrote:

I guess my view is that such a paper with an unintentionally foul- 
mouthed name -- like Brainf*ck -- ought not be the reason for which  
your paper is rejected from a journal or other publication source, but  
rather it should be understood that it might be mildly censored (as I  
did) if it is publish, in accordance with the intended audience of the 
 ^^^ 
publication source.
 ^^

Aha, but therein lies the gist of the issue:  For example, if somebody
wrote a hypothetical Haskell library called (and properly censored,
according to your standards) Monadam*: A library for translating
those dam* monads into non-monad-syntax form, and wanted to submit a
paper on the semantics of the library to a functional programming
journal, then for that intended audience of the publication source,
should the title be self-censored prior to submission, or left intact?

In addition (just to be pedantic, but this issue could conceivably
arise with certain library names in the future), if the library were
announced on, say, the main Haskell mailing list, then for that
intended audience of the publication source, should the subject line
of the announcement read ANN: Monadam*: A Library for Translating
Those Dam* Monads into Non-monad-syntax Form, or would it be more
appropriate to leave the library name intact?

Normally, this issue does not arise, but with certain programming
language names that contain profane terms within, there is a
possibility that somebody could potentially name a library similarly,
leading to this referencing issue.

Presumably, the Library of Congress citation would include the full
name, regardless of any profane terms within; if the name were
censored to be politically correct, and then some researcher wanted to
look up the Library of Congress citation, couldn't the censoring
potentially lead to referencing difficulties?  For a researcher
potentially wishing to look up a publication, this could become an
issue.  How should this issue be resolved?

-- Benjamin L. Russell
-- 
Benjamin L. Russell  /   DekuDekuplex at Yahoo dot com
http://dekudekuplex.wordpress.com/
Translator/Interpreter / Mobile:  +011 81 80-3603-6725
Furuike ya, kawazu tobikomu mizu no oto. 
-- Matsuo Basho^ 

___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe


[Haskell-cafe] Re: Haskell Weekly News: Issue 140 - November 22, 2009

2009-11-23 Thread Benjamin L . Russell
On Tue, 24 Nov 2009 02:58:30 +, Conor McBride
co...@strictlypositive.org wrote:

Hi Benjamin

On 24 Nov 2009, at 02:35, Benjamin L.Russell wrote:

 On Sat, 21 Nov 2009 12:14:29 -0800 (PST), jfred...@gmail.com wrote:

  Typef*ck: Brainf*ck in the type system. Johnny Morrice [23]showed us
  his implementation of everyone's favorite profane programming
  language... in the type system.

 In general, if a programming language-related term contains what is
 generally regarded as a profane word as a component, for what kinds of
 written material should I prioritize accuracy vs. propriety?

Who gives a brain?

More seriously, I worry that inaccuracy (other than blessed relief from
tedious pedantry, of course) might ever be improper. Lots of arts
academia write learned articles about filth, and it's no big deal when
it's in quotation. That's the situation here, no? Perhaps use quotation
marks just to be clear that the terminology is not of your making. But
you should have no need of ASCII-art fig leaves.

Agreed.  Inaccuracy in the title can potentially lead to
cross-referencing difficulties if a search is performed.  As long as
the title is in quotation, it would seem that accuracy should probably
be prioritized over the political incorrectness of portions of the
title, so that someone who wishes, say, to perform a search need not
search for both versions of the title.

(Now, as far as *email* (e.g., HWN) is concerned, it makes sense to act
like wise spammers the world over and disguise your true intentions from
the automated filters. People from Scunthorpe must be really fed up  
doing
that. I know they're fed up being used as an example, too. Sorry.)

Hmm.  That's a potential dilemma.  If someone were, say, a functional
programming researcher and wanted to look up related discussions in
archived mailing lists and newsgroups on a term that included a
politically incorrect subterm within, then it would then be necessary
to perform a search on all the following variants (taking Monadam*
(with the asterisk replaced by the the correct letter) as an example):

1) the uncensored version
2) Monadam*
3) Monada**
4) Monad***
5) Mona

Wow.  Unfortunately, the automated filtering software is likely to
mark a message of an uncensored title as spam.  Maybe the mailing
lists and newsgroups have no choice but to be left out of any related
searches in order to escape the filters?

-- Benjamin L. Russell
-- 
Benjamin L. Russell  /   DekuDekuplex at Yahoo dot com
http://dekudekuplex.wordpress.com/
Translator/Interpreter / Mobile:  +011 81 80-3603-6725
Furuike ya, kawazu tobikomu mizu no oto. 
-- Matsuo Basho^ 

___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe


Re: [Haskell-cafe] Re: Haskell Weekly News: Issue 140 - November 22, 2009

2009-11-23 Thread Richard O'Keefe

I should point out that what seems like a rude name in one
language may be a perfectly proper word in another.
For example, ai in Maori means to copulate, and yet
we have things like the AI Journal.  Naughty naughty.
F*ck is a perfectly good German name, I believe, and
you will find that name associated with some fungi.

___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe