According to the Gogen Yurai Jiten (Etymology
Derivation Dictionary)
(http://gogen-allguide.com/a/arigatou.html), the
etymology of arigato (arigatou when entered into a
Japanese input method editor, such as Kotoeri) is as
follows (at the risk of moji-bake (garbled text), I
have included the
Chung-chieh Shan corrects me:
PS. If you think that arigato is a genuine Japanese word, well, check
how the appropriately translated word is spelled in Portuguese...
I'm not sure what you mean by genuine, but I suspect that whether
arigato is genuine does not depend on Portuguese.
The opposite can also happen.
Tobacco (mid-16th century Spanish) is rendered as tabako in
Japanese, in fact a very Japanese-sounding word (perhaps from, ta +
hako). This may explain why, unlike almost all foreign words in Japanese
that are written in katakana (a sort of simpler-looking
[EMAIL PROTECTED] writes:
Jerzy Karczmarczuk (pronounced as written)
Do you mean you don't care, or are you assuming that we know
whether the convention is to read it as Polish orthography,
English, or French?
Jón (invariably mispronounced)
--
Jón Fairbairn
[EMAIL PROTECTED] wrote in article [EMAIL PROTECTED] in
gmane.comp.lang.haskell.cafe:
Arigato gozaimasu.
Jerzy Karczmarczuk.
PS. If you think that arigato is a genuine Japanese word, well, check
how the appropriately translated word is spelled in Portuguese...
I'm not sure what you
*did* disagree with me was also named Jeremy. How confusing.
Are both Jeremys pronounced identically?
Stefan
___
Haskell-Cafe mailing list
Haskell-Cafe@haskell.org
http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-cafe
Tim Chevalier catamorphism at gmail.com writes:
On 1/28/08, Jeremy Apthorp nornagon at gmail.com wrote:
On 29/01/2008, Tim Chevalier catamorphism at gmail.com wrote:
Haskell, stress on the first syllable; the first syllable is like
the word has and the second syllable is pronounced
James Russell wrote:
Tim Chevalier catamorphism at gmail.com writes:
That is not correct. The second syllable does not rhyme with fell.
In fact, the correct pronunciation sounds like hassle with a 'k'
inserted between the two syllables of that word.
Exactly. But am I the only person who has