[DL]evince - master

2021-07-23 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“无活动”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN/ 没有评论 Boyuan Yang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https

[DL]evince - master

2021-01-24 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“非活动”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN/ 没有评论 Boyuan Yang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https

[DL]evince - master

2021-01-24 文章 noreply
您好, 有人发表了一条针对 evince — master — po(中文(中国))的新评论。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN/ 清理 fuzzy 项,更新部分翻译 请审阅 mars -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https

[DL]evince - master

2020-07-17 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“非活动”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN/ 没有评论 Boyuan Yang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https

[DL]evince - master

2020-07-17 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN/ 没有评论 Boyuan Yang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https

[DL]evince - master

2019-12-26 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“非活动”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN/ 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https

[DL] evince - master

2019-04-13 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN/ 没有评论 Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

[DL] evince - master

2018-10-07 文章 noreply
您好, 有人发表了一条针对 evince — master — help(中文(中国))的新评论。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN/ 继续修改 zhanshime -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

[DL] evince - master

2018-10-07 文章 noreply
您好, 有人发表了一条针对 evince — master — help(中文(中国))的新评论。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN/ 修正翻译错误 zhanshime -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

[DL] evince - master

2018-10-07 文章 noreply
您好, 有人发表了一条针对 evince — master — help(中文(中国))的新评论。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN/ 补充翻译 zhanshime -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

[DL] evince - master

2018-09-09 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN/ 已修改。 Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

[DL] evince - master

2018-09-07 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“待复查”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN/ evince 这里的翻译大部分没有问题,我只是对“Advanced highlighting and annotation”的翻译有点疑问:这个地方 Advanced 明显不应该是增加的意思,我想上游可能是想表达“高级”的含义。 Boyuan Yang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的

[DL] evince - master

2018-09-05 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN/ 没有评论 Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

[DL] evince - master

2018-05-28 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“非活动”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

[DL] evince - master

2018-05-21 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“非活动”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

[DL] evince - master

2018-05-10 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“待提交”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 再次补全,可提交。 Mingcong Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

[DL] evince - master

2018-04-27 文章 noreply
您好, evince — master — po(中文(中国))现在的状态是“已审阅”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 看起来没问题。顺带补全。 Mingcong Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

[DL] evince - master

2018-03-03 文章 noreply
你好, The new state of evince — master — po (中文(中国)) is now “已翻译”. https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至

[DL] evince - master

2017-10-25 文章 noreply
你好, The new state of evince — master — po (中文(中国)) is now “普通”. https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n

[DL] evince - master

2017-08-18 文章 noreply
你好, A new comment has been posted on evince — master — po (中文(中国)). https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 补充翻译,修改一些标点符号。 另外有一处疑问,在软件界面上,对于菜单中源文本的省略号,保持不变就行。但如果源文本是用在描述上的,那翻译时是否应该遵循中文标点符号的规则呢,即把源文的…转换成译文的……。 比如 msgid "Preparing preview…" msgstr "正在准备预览…&quo

[DL] evince - master

2017-06-09 文章 noreply
你好, A new comment has been posted on evince — master — po (中文(中国)). https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 补全 @BinLi @tonghuix Mingcong Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr

evince - master

2017-02-12 文章 noreply
你好, A new comment has been posted on evince — master — po (中文(中国)). https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN @JeffBai, 状态之前已经释放了 Bin Li -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向

evince - master

2017-01-11 文章 noreply
你好, A new comment has been posted on evince — master — po (中文(中国)). https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 请求解除 proofreading reserved 状态。 JeffBai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr

evince - master

2016-11-01 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 更新完成。 Qizhi Zhou -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮

evince - master

2016-03-07 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '待提交'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 多谢翻译!辛苦了! Bin Li -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮

evince - master

2016-03-07 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已审阅'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 统一下 Language-Team: Chinese (China),删除了 fuzz Bin Li -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@google

evince - master

2016-03-04 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 检查和补全,目前进度已做标记(Poedit),按照原文件顺序 Jeff Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。

evince - master

2015-12-06 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Jeff Bai -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮

evince - master

2015-11-09 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 完成翻译 liushuyu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮

evince - master

2015-07-13 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN Bugs fixed. zhouxiaobo -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮

evince - master

2014-09-23 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '普通'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮

evince - master

2014-08-05 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '待复查'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 增加支持阅读DjVu文档的功能 增加支持阅读DVI文档的功能 增加支持阅读PDF文档的功能 增加支持阅读PostScript文档的功能 增加支持阅读TIFF文档的功能 增加支持阅读XPS文档的功能 这是一个GNOME桌面环境的文档查看器。 <--这句也不太通顺 以上中英文中间需要加空格 此要求格式不被这个打印机支持。 这句汉语不通顺

evince - master

2014-07-29 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '待复查'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN © 1996–2014 The Evince authors这一句是从2012 改到了 2014 Requested format is not supported by this printer 这里应该是请求 按下 F7 可以切换光标浏览功能的开启或关闭。 这句太啰嗦了 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.o

evince - master

2014-03-11 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Sphinx Jiang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮

evince - master

2013-08-18 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 eternalhui -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮

evince - master

2013-07-11 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '普通'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮

evince - master

2013-05-19 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Wylmer Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮

evince - master

2013-04-08 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已提交'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮

evince - master

2013-04-05 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 tuhaihe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮

evince - master

2012-09-14 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已提交'。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-z

evince - master

2012-08-27 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已审'。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN substitute with -> 替换为 “代以”实在是个很脱俗的说法 Wylmer Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此

evince - master

2012-08-27 文章 noreply
你好, evince - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 tuhaihe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegro

evince - master

2012-03-05 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com

evince - master

2012-03-04 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 el8latspq -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若

evince - master

2012-03-04 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 el8latspq -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若

evince - master

2012-02-16 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更

evince - master

2011-12-09 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN Thanks for all your hard work! Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

evince - master

2011-12-09 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 再看看 Xiaoran Zhao -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

evince - master

2011-12-08 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 645行:对应于…… 1579行及下一条,presentations 幻灯片 2287行往下,form 表单 2560行 另一面,背面么…… 3126 最后半句有些生硬 有时间么,把\"这样的换成中文的“”吧,还有,设定→设置 Wylmer Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google

evince - master

2011-12-08 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 先这样吧 Xiaoran Zhao -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

evince - master

2011-09-12 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com

evince - master

2011-09-12 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Yinghua_Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com

evince - master

2011-07-31 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 已提交,请明天到这里查看生成的结果: http://library.gnome.org/users/evince/unstable/index.html.zh_CN http://git.gnome.org/browse/evince/commit/?id=098b573ff3c9540b7748d734c8b9eab9284b1e70 Aron Xu -- 这是一封

evince - master

2011-07-27 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN http://git.gnome.org/browse/evince/commit/?id=059f78ae2c5395b256c802db33756f74dd5fccce Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n

evince - master

2011-07-15 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 billzt -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更多

evince - master

2011-04-17 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 更新了一下 Xiaoran Zhao -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

evince - master

2011-04-16 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 第一次翻译,请多指教。 Xiaoran Zhao -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

evince - master

2011-02-23 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com

evince - master

2011-02-23 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 补全了,看样子Evince马上要支持比较完备的书签功能了? Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

evince - master

2010-12-02 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 现在对于为什么少有人翻译文档有了更深的理解,以前翻译过rhythmbox后就没再碰文档翻译。工作量大了很多,又没有什么乐趣,中途还因为装F14�G了一次翻译,不得不重头再来。还有一点点,谁能接着上啊。 甘 露 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖

evince - master

2010-10-25 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更

evince - master

2010-10-14 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 billzt -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更多

evince - master

2010-10-14 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 billzt -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更多

evince - master

2010-08-15 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Funda Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com

Re: Re: evince - master

2010-08-13 文章 Aron Xu
已经修改了这个错误,但是似乎 file-roller 的文档中 archive 应译作“归档文件”还是“归档格式”应该还需考虑,我觉得全都译成“归档”格式不一定最合适。 gnome-2-30 也从 master 合并了。 2010/8/14 Aron Xu : > 正在处理 file-roller,以前没注意到这个。 > > 2010/8/13 TeliuTe : >> file-roller 里出现过 >> http://l10n.gnome.org/POT/file-roller.master/docs/file-roller-help.master.zh_CN.po >> >> T

Re: Re: evince - master

2010-08-13 文章 Aron Xu
正在处理 file-roller,以前没注意到这个。 2010/8/13 TeliuTe : > file-roller 里出现过 > http://l10n.gnome.org/POT/file-roller.master/docs/file-roller-help.master.zh_CN.po > > TeliuTe > > -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@go

Re:Re: evince - master

2010-08-13 文章 TeliuTe
: >> 您好, >> >> evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 >> http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN >> >> Comic Book 不是漫画书而是一种文档格式。似乎现在还没有通用的中文翻译,暂译为“Comic Book 文档”。 >> >> Xhacker Liu >> -- >> 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出

Re: evince - master

2010-08-13 文章 Aron Xu
shared-mime-info 里的原文是 comic book archive,目前译为 “Comic Book 归档文件”。这确实是一种文件格式,GNOME 还有至少一个软件有这个内容,但是现在没找到是哪个。 2010/8/13 : > 您好, > > evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 > http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN > > Comic Book 不是漫画书而是一种文档格式。似乎现在还没有通用的中文翻译

evince - master

2010-08-13 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN Comic Book 不是漫画书而是一种文档格式。似乎现在还没有通用的中文翻译,暂译为“Comic Book 文档”。 Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取

evince - master

2010-08-02 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN "将当前设置保持为默认值(_D)" 改回原翻译。 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-z

evince - master

2010-07-27 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 billzt -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更多

evince - master

2010-07-22 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Eleanor Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com

evince - master

2010-07-20 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 补全。 Tao Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更

evince - master

2010-07-18 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Ray Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有

evince - master

2010-07-16 文章 noreply
您好, evince - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 billzt -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 若有更多

evince - master

2010-07-11 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 重写了文件头、translators-credit,修改了一个空格问题。 Commit: 52984853d7241c8bb947d6eac693cfa2e881fbb5 http://git.gnome.org/browse/evince/commit/?id=52984853d7241c8bb947d6eac693cfa2e881fbb5 Aron Xu -- 这是一封

evince - master

2010-07-04 文章 noreply
您好, evince - master - help (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/zh_CN 修正了模糊翻译部分,并补充了所有未翻译部分 billzt -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

evince - master

2009-12-04 文章 gnomeweb
您好, evince - master - po (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com 要退订此论坛,请发邮件至 i18n

evince - master

2009-11-30 文章 gnomeweb
您好, evince - master - po (简体中文) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 weitao -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com 要退订此论坛,请发邮件至 i18n

evince - master

2009-11-30 文章 gnomeweb
您好, evince - master - po (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com 要退订此论坛,请发邮件至 i18n

evince - master

2009-11-29 文章 gnomeweb
您好, evince - master - po (简体中文) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 weitao -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com 要退订此论坛,请发邮件至 i18n

evince - master

2009-11-16 文章 gnomeweb
您好, evince - master - po (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com 要退订此论坛,请发邮件至 i18n

evince - master

2009-11-16 文章 gnomeweb
您好, evince - master - po (简体中文) 的新状态是“已审”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN ../backend/pdf/ev-poppler.cc:567 msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "这个工作在公共域中" Public Domain是一种许可方式,直接译作“公共域”不妥。 Aron Xu -- 这是一封 l1

evince - master

2009-11-14 文章 gnomeweb
您好, evince - master - po (简体中文) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/zh_CN 没有评论 fqj1994 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com 要退订此论坛,请发邮件至 i18n