[DL]gnome-games - master

2021-04-16 文章 noreply
您好, gnome-games — master — po(中文(中国))现在的状态是“无活动”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN/ 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https

[DL]gnome-games - master

2020-10-19 文章 noreply
您好, gnome-games — master — po(中文(中国))现在的状态是“已审阅”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN/ 没有评论 Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https

[DL]gnome-games - master

2020-09-08 文章 noreply
您好, gnome-games — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN/ 没有评论 Damned -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要在网络上查看此讨论,请访问 https

gnome-games - master

2016-10-15 文章 noreply
你好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 没有评论 Dz Chen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2013-08-23 文章 noreply
你好, gnome-games - master - gnibbles (中文(中国)) 现在的状态是 '普通'。 https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnibbles/zh_CN 没有评论 Wylmer Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此网上论坛发帖,请

gnome-games - master

2012-09-12 文章 noreply
你好, gnome-games - master - gnotravex (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnotravex/zh_CN 翻译了几个地方。 yuwen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2012-09-12 文章 noreply
你好, 有人发表了一条针对 gnome-games - master - gnibbles (中文(中国)) 的新评论。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnibbles/zh_CN 请问类似这样的语句要翻译出来吗? guimenuHelp/guimenu keyctrl/key 多谢! yuwen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2012-09-12 文章 noreply
你好, 有人发表了一条针对 gnome-games - master - gnibbles (中文(中国)) 的新评论。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnibbles/zh_CN @yuwen guimenu帮助/guimenu keyctrl/key 第一个是菜单,当然要。 第二个是按键,也没法翻。 参考一下已经翻译的上下文~ Cheng Lu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网

gnome-games - master

2012-09-12 文章 noreply
你好, 有人发表了一条针对 gnome-games - master - gnibbles (中文(中国)) 的新评论。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnibbles/zh_CN 好的。 经常看到这样的XML标记, 因为不知道它们的实际效果究竟是怎样的(即在程序的哪一部分会出现这样的字符串),故有此疑问。 如果有一个环境能实际运行程序就好了。 yuwen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向

gnome-games - master

2012-09-12 文章 noreply
你好, gnome-games - master - gnibbles (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnibbles/zh_CN 加了一些没有翻译的内容。 yuwen -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2012-06-27 文章 noreply
你好, gnome-games - master - gnomine (中文(中国)) 现在的状态是 '正在翻译'。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnomine/zh_CN i am here. 冯赫龙 冯 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2012-06-27 文章 noreply
你好, 有人发表了一条针对 gnome-games - master - gnomine (中文(中国)) 的新评论。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnomine/zh_CN 怎么下载啊 冯赫龙 冯 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2012-06-27 文章 noreply
你好, 有人发表了一条针对 gnome-games - master - gnomine (中文(中国)) 的新评论。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnomine/zh_CN 原来如此 冯赫龙 冯 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2012-03-23 文章 noreply
Hello, A new comment has been posted on gnome-games - master - po (中文(中国)). http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 对游戏无爱。 可以提交 Wylmer Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电

gnome-games - master

2012-03-23 文章 noreply
Hello, The new state of gnome-games - master - po (中文(中国)) is now '已提交'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2012-03-21 文章 noreply
Hello, The new state of gnome-games - master - po (中文(中国)) is now '已提交'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n

gnome-games - master

2011-09-13 文章 noreply
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 没有评论 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2011-09-12 文章 noreply
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 没有评论 Yinghua_Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2011-03-24 文章 noreply
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 按照国家标准,表示时间时里面不能带空格,已更正。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2011-03-19 文章 noreply
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 我对国际象棋不太了解,希望没出什么问题。 Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2011-03-01 文章 noreply
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 这个翻译需要改进。。。 YunQiang Su -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2011-02-28 文章 noreply
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 还有4个未翻译 zhen liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2011-02-23 文章 noreply
您好, gnome-games - master - aisleriot (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/aisleriot/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2011-02-23 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnomine (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnomine/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2011-02-23 文章 noreply
您好, gnome-games - master - iagno (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/iagno/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2011-02-23 文章 noreply
您好, gnome-games - master - quadrapassel (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/quadrapassel/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2011-02-23 文章 noreply
您好, gnome-games - master - glchess (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/glchess/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2011-01-03 文章 noreply
您好, gnome-games - master - glchess (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/glchess/zh_CN 目录中的名称glchess,就是国际象棋,开始还以为是中国象棋 前面比较麻烦,后面比较轻松 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com

gnome-games - master

2010-12-31 文章 noreply
您好, gnome-games - master - iagno (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/iagno/zh_CN 后面的网络部分倒是挺轻松,可以直接套用四子连线的部分 一般黑白棋叫“Othello”,这个叫 Iagno 是 Othello 里的反面人物,作者起名时有意用它作双关语 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖

gnome-games - master

2010-12-31 文章 noreply
您好, gnome-games - master - iagno (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/iagno/zh_CN 新年快乐 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-12-30 文章 noreply
您好, gnome-games - master - mahjongg (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/mahjongg/zh_CN 前面几个大段的麻将历史有些绕 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2010-12-30 文章 noreply
您好, gnome-games - master - swell-foop (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/swell-foop/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2010-12-30 文章 noreply
您好, gnome-games - master - lightsoff (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/lightsoff/zh_CN GPL 都统一成“GNU 通用公共许可证”了。 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件

gnome-games - master

2010-12-30 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnobots2 (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnobots2/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-12-30 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnect (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnect/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-12-30 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gtali (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gtali/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-12-30 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnotski (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnotski/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-12-30 文章 noreply
您好, gnome-games - master - mahjongg (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/mahjongg/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-12-28 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnobots2 (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnobots2/zh_CN 前面的几个 filenamegnome-games/filename 翻译成 filenameGNOME 游戏/filename 发现两边的标签是文件名,不应该翻译 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上

gnome-games - master

2010-12-24 文章 noreply
您好, gnome-games - master - swell-foop (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/swell-foop/zh_CN 程序显示的是方块,游戏帮助文档里的图片是圆球(Ubuntu10.04) TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订

gnome-games - master

2010-12-20 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnotski (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnotski/zh_CN 1、“Minoru”这个词不知何意保留,搜索是人名或者地名 2、界面菜单中的“挑战包、技巧包”,文档中译成“挑战关、技巧关” TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n

gnome-games - master

2010-12-19 文章 noreply
您好, gnome-games - master - lightsoff (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/lightsoff/zh_CN 1、包名称翻译成“关灯” 2、下面这一句的2.28翻译成GNOME的版本 msgid This manual describes version 2.28 of Lights Off. msgstr 本手册讲述的是2.28版中的关灯小游戏。 TeliuTe -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此

gnome-games - master

2010-10-23 文章 noreply
您好, gnome-games - master - glines (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/glines/zh_CN 没有评论 真 方 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-08-13 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnomine (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnomine/zh_CN Committed to master, merged to gnome-2-30. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消

gnome-games - master

2010-08-13 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnome-sudoku (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnome-sudoku/zh_CN Committed to master, merged to gnome-2-30. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n

gnome-games - master

2010-08-09 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnotravex (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnotravex/zh_CN 没有评论 Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2010-07-30 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnome-sudoku (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnome-sudoku/zh_CN 有note的全标记成了fuzzy lainme -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至

gnome-games - master

2010-07-29 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnomine (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnomine/zh_CN 有些难……没翻译多少,基本只翻译了版权 lainme -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2010-07-28 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnome-sudoku (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnome-sudoku/zh_CN 翻译中遇到了一些问题: 1、To write notes (also known as pencilmarks)。note和pencilmarks分别翻译成什么合适? 2、文档中原本死亡“square”和“box”翻译与用户界面不一致。现在统一改为用户界面的翻译,即square-方块,box-盒子 3、“board”的翻译

gnome-games - master

2010-07-23 文章 noreply
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-07-21 文章 noreply
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 没有评论 Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-07-20 文章 noreply
您好, gnome-games - master - gnibbles (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnibbles/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-03-31 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 小修改。 Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-03-30 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 全部消灭了并修正了一些个错误。 一些冒号改成英文的,这样在状态栏里面显示得比较好。(请不要改回去) Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取

gnome-games - master

2010-03-24 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN Good work. Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2010-02-20 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 剩了一些不明白的(主要是纸牌和国际象棋)没有翻。 Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh

gnome-games - master

2010-02-20 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/zh_CN 没有评论 Xhacker Liu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr

gnome-games - master

2009-11-12 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - gnome-sudoku (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnome-sudoku/zh_CN 没有评论 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh

gnome-games - master

2009-11-12 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - gnotravex (简体中文) 的新状态是“已提交”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnotravex/zh_CN wzssyqa1 写道: 只是用来演示的,不用处理 --清理状态 Aron Xu -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发

gnome-games - master

2009-10-31 文章 gnomeweb
您好, gnome-games - master - gnotravex (简体中文) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/gnotravex/zh_CN 只是用来演示的,不用处理 wzssyqa1 -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 --~--~-~--~~~---~--~~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh