ini di Padalarang gitu?
AS
-Original Message-
From: Maryanto (Maryant) [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Thursday, August 16, 2007 1:50 PM
To: iagi-net@iagi.or.id
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Subject: RE: [iagi-net-l] "Sirna Ilang Kertaning Bumi" - 1400 Caka/1478
Masehi
Mas Awan
>
>
Good discussion
Si-Abah
___>
Mas Awang.
>
> Memang Kerta = di buat ? Kok beda
ya pengertian "kerto" menurut kamusku.
>
>
> Kata "kerto", yang juga "karto, karta", berarti
tenteram, aman. Untuk
> arti/maksud "membuat/dibu
iagi-net@iagi.or.id
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Subject: RE: [iagi-net-l] "Sirna Ilang Kertaning Bumi" - 1400 Caka/1478
Masehi
Mas Awang.
Memang Kerta = di buat ? Kok beda ya pengertian "kerto" menurut kamusku.
Kata "kerto", yang juga "karto, karta", berarti
Mas Awang.
Memang Kerta = di buat ? Kok beda ya pengertian "kerto" menurut kamusku.
Kata "kerto", yang juga "karto, karta", berarti tenteram, aman. Untuk
arti/maksud "membuat/dibuat", lebih cocok dengan kata "karyo, karya".
Ini menurut kamusku, karya Ronggowarsito (1870'an), yang di cetak ula
C++
To: iagi-net@iagi.or.id
Subject: Re: [iagi-net-l] "Sirna Ilang Kertaning Bumi" - 1400 Caka/1478
Masehi
Dalam diskusi di Blog Dongeng-Geologi saya juga menerjemahkan yang
sama dengan Pak Awang. Tulisan pang Awang yang dulu ada disini
http://rovicky.wordpress.com/2007/03/20/bencana-lus
Dalam diskusi di Blog Dongeng-Geologi saya juga menerjemahkan yang
sama dengan Pak Awang. Tulisan pang Awang yang dulu ada disini
http://rovicky.wordpress.com/2007/03/20/bencana-lusi-di-jaman-majapahit-1297-caka/
Disitu sudah dilengkapi dengan gambar peta2nya oleh Pak Awang.
Karena saya yakin pemi
6 matches
Mail list logo