Странно, ваш ответ не пришёл мне на почту. Увидел его только в архиве рассылок.
Опечатки исправил. По поводу «сервисов» — мне кажется, что они больше подходят в данном контексте, чем «службы».
Исправленный вариант прилагается.
# # СеÑгей ÐвÑÑÑенко <s.scorpi...@ya.ru>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: websites-elisa-kde-org 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Last-Translator: Sergey Yevtushenko <s.scorpi...@ya.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-03 16:08+0300\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
#: config.yaml:0 msgid "Elisa" msgstr "Elisa" #: config.yaml:0 msgid "Donate" msgstr "ÐожеÑÑвоваÑÑ" #: content/_index.md:0 msgid "A music player that is simple, reliable, and a joy to use." msgstr "ÐÑоÑÑой, надÑжнÑй и пÑиÑÑнÑй в иÑполÑзовании мÑзÑкалÑнÑй плееÑ." #: content/download.md:0 msgid "Download" msgstr "СкаÑаÑÑ" #: content/download.md:0 msgid "org.kde.elisa.desktop" msgstr "org.kde.elisa.desktop" #: content/download.md:0 msgid "/assets/img/windows.png" msgstr "/assets/img/windows.png" #: content/download.md:0 msgid "" "* [Microsoft store](https://www.microsoft.com/en-us/p/elisa/9pb5md7zh8tl)\n" "* [Win64 executable](https://binary-factory.kde.org/view/Windows" "%2064-bit/job/Elisa_Release_win64/)\n" msgstr "" "* [Ðагазин Microsoft](https://www.microsoft.com/ru-ru/p/elisa/9pb5md7zh8tl)\n" "* [УÑÑановоÑнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Win64](https://binary-factory.kde.org/view/Windows" "%2064-bit/job/Elisa_Release_win64/)\n" #: content/get-involved.md:0 msgid "Get Involved" msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº команде" #: content/get-involved.md:0 msgid "" "Most development-related discussions take place on the [Elisa mailing" " list](http://mail.kde.org/mailman/listinfo/).\n" "Just join in, say hi and tell us what you would like to help us with!\n" msgstr "" "ÐолÑÑинÑÑво обÑÑждений, ÑвÑзаннÑÑ Ñ ÑазÑабоÑкой, пÑоиÑÑ Ð¾Ð´ÑÑ Ð² [ÑпиÑке" " ÑаÑÑÑлки Elisa](http://mail.kde.org/mailman/listinfo/).\n" "ÐодпиÑиÑеÑÑ Ð½Ð° него, пÑедÑÑавÑÑеÑÑ Ð¸ ÑаÑÑкажиÑе, Ñем Ð±Ñ Ð²Ñ Ñ Ð¾Ñели нам" " помоÑÑ!\n" #: content/get-involved.md:5 msgid "" "Want to contribute to Elisa? Check out " "[Phabricator](https://phabricator.kde.org/tag/elisa/) for some fun task or " "[browse the source code](https://invent.kde.org/multimedia/elisa)." msgstr "" "ХоÑиÑе пÑинÑÑÑ ÑÑаÑÑие в ÑазвиÑии Elisa? ÐайдиÑе " "задание по дÑÑе на [Phabricator](https://phabricator.kde.org/tag/elisa/) или" "[ознакомÑÑеÑÑ Ñ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм кодом](https://invent.kde.org/multimedia/elisa)." #: content/users.md:0 msgid "User support" msgstr "ÐоддеÑжка полÑзоваÑелей" #: content/users.md:0 msgid "https://forum.kde.org/" msgstr "https://forum.kde.org/" #: content/users.md:0 msgid "https://docs.kde.org/stable5/en/elisa/elisa/index.html" msgstr "https://docs.kde.org/stable5/en/elisa/elisa/index.html" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: i18n/en.yaml:0 msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Other ways to download" msgstr "ÐÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки" #: i18n/en.yaml:0 msgid "" "<b>Elisa</b> is a music player developed by the KDE community that strives " "to be simple and nice to use. We also recognize that we need a flexible " "product to account for the different workflows and use-cases of our users. " "We focus on a very good integration with the Plasma desktop of the KDE " "community without compromising support for other platforms (other Linux " "desktop environments, Windows, and Android). We are creating a reliable " "product that is a joy to use and respects our users' privacy. As such, we " "prefer to support online services where users are in control of their data." msgstr "" "<b>Elisa</b> â мÑзÑкалÑнÑй плееÑ, ÑазÑабоÑаннÑй ÑообÑеÑÑвом KDE. ЦелÑÑ " "пÑоекÑа ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑоÑа и ÑдобÑÑво иÑполÑзованиÑ. ÐÑ Ñакже ÑÑиÑÑваем, ÑÑо " "нам нÑжен гибкий пÑодÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑазлиÑнÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¸ поÑÑебноÑÑей полÑзоваÑелей. " "РпÑиоÑиÑеÑе оÑÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾ÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑегÑаÑÐ¸Ñ Ñо ÑÑедой ÑабоÑего ÑÑола KDE Plasma " "без ÑÑеÑба Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑÐ³Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑм (дÑÑÐ³Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñек Linux, Windows и Android). " "ÐÑ ÑоздаÑм надÑжнÑй, пÑиÑÑнÑй в иÑполÑзовании, оÑвеÑаÑÑий ÑÑебованиÑм" "конÑиденÑиалÑноÑÑÑ Ð¿ÑодÑкÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ñ Ð¿ÑедпоÑиÑаем онлайн-ÑеÑвиÑÑ, " "в коÑоÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑели могÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолиÑоваÑÑ Ñвои даннÑе ÑамоÑÑоÑÑелÑно." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Available on all major platforms" msgstr "ÐоÑÑÑпна Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ Ð¾ÑновнÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑм" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Browse music by album, artist, or tracks" msgstr "СоÑÑиÑÑйÑе мÑзÑÐºÑ Ð¿Ð¾ алÑбомам, иÑполниÑелÑм или доÑожкам" #: i18n/en.yaml:0 msgid "" "Elisa, powered with Baloo indexing support, automatically looks in your " "music folder for music files and cover art. The left column has various " "viewing options: Now Playing, Albums, Artists, and Tracks." msgstr "" "С поддеÑжкой индекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Baloo Elisa авÑомаÑиÑеÑки иÑÐµÑ " "ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¼ÑзÑки и обложек алÑбомов в ваÑей ÑоноÑеке. ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ° имееÑ" " ÑазлиÑнÑе паÑамеÑÑÑ Ð¿ÑоÑмоÑÑа: СейÑÐ°Ñ Ð¸Ð³ÑаеÑ, ÐлÑбомÑ, ÐÑполниÑели и" " ÐоÑожки." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Create and manage playlists" msgstr "СоздавайÑе плейлиÑÑÑ Ð¸ ÑпÑавлÑйÑе ими" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Create and manage all your playlists from the built-in side panel." msgstr "" "УпÑавлÑйÑе Ñвоими плейлиÑÑами и ÑоздавайÑе новÑе из вÑÑÑоенной боковой панели." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Screenshot of the playlist feature" msgstr "Снимок ÑÑнкÑии ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¹Ð»Ð¸ÑÑами" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Party mode" msgstr "Режим веÑеÑинки" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Turn Party Mode on with Elisa's immersive built-in party mode feature." msgstr "" "ÐклÑÑиÑе Ñежим веÑеÑинки Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¸Ð¼Ñнной вÑÑÑоенной ÑÑнкÑии Elisa." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Screenshot of Elisa's party mode" msgstr "Снимок Ñежима веÑеÑинки" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Dark / Light Themes" msgstr "ТÑÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑвеÑÐ»Ð°Ñ ÑемÑ" #: i18n/en.yaml:0 msgid "" "Elisa has both a <b>Light</b> and a <b>Dark</b> theme, so you can enjoy your" " music without the colors bothering you." msgstr "" "Elisa Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÐºÐ°Ðº <b>ÑвеÑлÑÑ</b>, Ñак и <b>ÑÑмнÑÑ</b> ÑемÑ, Ñак ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе" " наÑлаждаÑÑÑÑ Ð¼ÑзÑкой пÑи лÑбÑÑ ÑвеÑÐ°Ñ ." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Fast indexing" msgstr "ÐÑÑÑÑÐ°Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑаÑиÑ" #: i18n/en.yaml:0 msgid "" "With the help of <a href=\"https://community.kde.org/Baloo\">Baloo</a>, " "Elisa is fast to index and sort all your files. It is also possible to use " "Elisa without Baloo." msgstr "" "С помоÑÑÑ <a href=\"https://community.kde.org/Baloo\">Baloo</a>, " "Elisa ÑпоÑобна бÑÑÑÑо индекÑиÑоваÑÑ Ð¸ ÑоÑÑиÑоваÑÑ Ð²Ñе ваÑи ÑайлÑ. " "ÐÑи ÑÑом ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ иÑполÑзоваÑÑ Ð¸ без Baloo." #: i18n/en.yaml:0 msgid "Adapts to your screen" msgstr "ÐдапÑиÑÑеÑÑÑ Ðº ÑазмеÑам ÑкÑана" #: i18n/en.yaml:0 msgid "" "Elisa uses <a " "href=\"https://develop.kde.org/frameworks/kirigami/\">Kirigami</a> to be the" " best convergent, responsive music player that adapts its content to your " "screen. Soon on your phone!" msgstr "" "Elisa иÑполÑзÑÐµÑ <a " "href=\"https://develop.kde.org/frameworks/kirigami/\">Kirigami</a> ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ" " наиболее гибким и оÑзÑвÑивÑм мÑзÑкалÑнÑм плееÑом, инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого" " адапÑиÑÑеÑÑÑ Ðº паÑамеÑÑам ÑкÑана. СкоÑо на ваÑем ÑмаÑÑÑоне!" #: i18n/en.yaml:0 msgid "Open Source" msgstr "ÐÑкÑÑÑÑй иÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñй код" #: i18n/en.yaml:0 msgid "" "Elisa is Open Source and you can browse, edit and share the source code. " "Elisa is <a href=\"https://kde.org\">Made By KDE</a>, a community building " "high-quality projects that your are free to use. Check out all <a " "href=\"https://kde.org/products\"> our projects!</a>" msgstr "" "ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñй код Elisa оÑкÑÑÑ, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑмаÑÑиваÑÑ ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¸" " ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾. " "Elisa <a href=\"https://kde.org\">Ñоздана в KDE</a> ÑообÑеÑÑвом," " ÑазÑабаÑÑваÑÑим вÑÑококаÑеÑÑвеннÑе ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. ÐзнакомÑÑеÑÑ Ñо" " вÑеми <a " "href=\"https://kde.org/products\"> наÑими пÑоекÑами!</a>"
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian