Добрый день.
2 января 2011 г. 19:36 пользователь Alexander Potashev
написал:
> 2011/1/2 Vladimir :
>> Доброго времени суток.
>>
>> Перевод krusader_help.po
>
> Обновил перевод:
> http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1210832
>
> Некоторые исправления:
> 1. "Help &krusader;" -- не справка,
2011/1/2 Vladimir :
> Доброго времени суток.
>
> Перевод krusader_help.po
Обновил перевод:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1210832
Некоторые исправления:
1. "Help &krusader;" -- не справка, а именно помощь (помощь проекту).
2. "доступен на множестве языках" -> "доступен на множестве
2 января 2011 г. 10:32 пользователь Yuri Chornoivan написал:
> Выкрутите минимальную длину слова для автоматического завершения (как-то
> так) на второй странице параметров Lokalize на 100 или другое большое
> значение.
Правильнее выкрутить в "2" (в минимум), тогда и сообщение соответствующее буд
2 января 2011 г. 15:32 пользователь Yuri Chornoivan написал:
> написане Sun, 02 Jan 2011 08:25:20 +0200, Vladimir
> :
>
>> Может кто-нибудь подсказать, как отключить
>> всплывающее окно с подсказкой в lokalize (автозавершение)?
>
> И Вас также с наступившим. :)
>
> Выкрутите минимальную длину слов
написане Sun, 02 Jan 2011 08:25:20 +0200, Vladimir
:
Может кто-нибудь подсказать, как отключить
всплывающее окно с подсказкой в lokalize (автозавершение)?
И Вас также с наступившим. :)
Выкрутите минимальную длину слова для автоматического завершения (как-то
так) на второй странице парамет