Re: [kde-russian] Перевод krusader_help.po

2011-01-02 Пенетрантность Vladimir
Добрый день. 2 января 2011 г. 19:36 пользователь Alexander Potashev написал: > 2011/1/2 Vladimir : >> Доброго времени суток. >> >> Перевод krusader_help.po > > Обновил перевод: > http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1210832 > > Некоторые исправления: > 1. "Help &krusader;" -- не справка,

Re: [kde-russian] Перевод krusader_help.po

2011-01-02 Пенетрантность Alexander Potashev
2011/1/2 Vladimir : > Доброго времени суток. > > Перевод krusader_help.po Обновил перевод: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1210832 Некоторые исправления: 1. "Help &krusader;" -- не справка, а именно помощь (помощь проекту). 2. "доступен на множестве языках" -> "доступен на множестве

Re: [kde-russian] Перевод krusader_help.po

2011-01-02 Пенетрантность Alexander Potashev
2 января 2011 г. 10:32 пользователь Yuri Chornoivan написал: > Выкрутите минимальную длину слова для автоматического завершения (как-то > так) на второй странице параметров Lokalize на 100 или другое большое > значение. Правильнее выкрутить в "2" (в минимум), тогда и сообщение соответствующее буд

Re: [kde-russian] Перевод krusader_help.po

2011-01-02 Пенетрантность Vladimir
2 января 2011 г. 15:32 пользователь Yuri Chornoivan написал: > написане Sun, 02 Jan 2011 08:25:20 +0200, Vladimir > : > >> Может кто-нибудь подсказать, как отключить >> всплывающее окно с подсказкой в lokalize (автозавершение)? > > И Вас также с наступившим. :) > > Выкрутите минимальную длину слов

Re: [kde-russian] Перевод krusader_help.po

2011-01-01 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Sun, 02 Jan 2011 08:25:20 +0200, Vladimir : Может кто-нибудь подсказать, как отключить всплывающее окно с подсказкой в lokalize (автозавершение)? И Вас также с наступившим. :) Выкрутите минимальную длину слова для автоматического завершения (как-то так) на второй странице парамет