> From edc2c499720abbd4a2e3dbda36276d4356e6b1f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 > From: cas <c...@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> > Date: Tue, 21 Apr 2009 11:50:54 +0000 > Subject: [PATCH] SVN_SILENT Fix some terrible translations > > git-svn-id: https://svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/r...@957056 > 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da > --- > messages/kdebase/libplasmaclock.po | 11 ++++++----- > messages/kdelibs/kio4.po | 20 ++++++++------------ > 2 files changed, 14 insertions(+), 17 deletions(-) > > diff --git a/messages/kdebase/libplasmaclock.po > b/messages/kdebase/libplasmaclock.po > index be3be33..9e9997f 100644 > --- a/messages/kdebase/libplasmaclock.po > +++ b/messages/kdebase/libplasmaclock.po > @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" > "Project-Id-Version: libplasmaclock\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" > "POT-Creation-Date: 2009-04-17 11:03+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2009-03-02 19:45+0300\n" > +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 15:46+0400\n" > "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sk...@kde.ru>\n" > "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Generator: Lokalize 0.3\n" > -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" > -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " > +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > > #: clockapplet.cpp:201 > msgid "Starting KTTSD Failed" > @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" > #: clockapplet.cpp:647 > msgctxt "Local time zone" > msgid "Local" > -msgstr "Местный" > +msgstr "Локальный часовой пояс"
Я сейчас заметил, что 2 месяца назад поменял перевод обратно на "Местный" и т.д. Почему "локальный", а не "местный"/"местное время"? > > #: dateextenderwidget.cpp:34 dateextenderwidget.cpp:45 > #, kde-format > @@ -230,5 +230,6 @@ msgid "" > "Local is the time you set in System Settings." > msgstr "" > "Часы показывают время в часовом поясе по умолчанию.\n" > -"Местный часовой пояс можно указать в разделе «Дата и время» параметров " > +"Локальный часовой пояс можно указать в разделе «Дата и время» параметров " > "системы." > + > diff --git a/messages/kdelibs/kio4.po b/messages/kdelibs/kio4.po > index 39cd7aa..04f6103 100644 > --- a/messages/kdelibs/kio4.po > +++ b/messages/kdelibs/kio4.po > @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" > "Project-Id-Version: kio4\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" > "POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:47+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2009-03-26 11:27+0300\n" > +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 13:31+0400\n" > "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sk...@kde.ru>\n" > "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Generator: Lokalize 0.3\n" > -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" > -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && > n%10<" > +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > > #: kio/netaccess.cpp:105 > #, kde-format > @@ -1189,8 +1189,7 @@ msgstr "" > "над этим источником." > > #: kio/global.cpp:510 > -msgid "" > -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." > +msgid "The file may be in use (and thus locked) by another user or > application." > msgstr "" > "Возможно, файл используется (и заблокирован) другим пользователем или " > "приложением." > @@ -1568,8 +1567,7 @@ msgstr "" > > #: kio/global.cpp:688 > #, kde-format > -msgid "" > -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." > +msgid "The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly > typed." > msgstr "" > "Введённое вами имя, %1, не существует: возможно, оно неправильно написано." > > @@ -1969,8 +1967,7 @@ msgid "Could Not Login: %1" > msgstr "Невозможно войти на %1" > > #: kio/global.cpp:912 > -msgid "" > -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." > +msgid "An attempt to login to perform the requested operation was > unsuccessful." > msgstr "Попытка входа для выполнения запрошенной операции была неудачной." > > #: kio/global.cpp:923 > @@ -3372,7 +3369,7 @@ msgstr "Файловые системы" > > #: kfile/kicondialog.cpp:429 > msgid "International" > -msgstr "Международная тематика" > +msgstr "Флаги" > > #: kfile/kicondialog.cpp:430 > msgid "Mimetypes" > @@ -5554,8 +5551,7 @@ msgstr "" > > #: ../kfile/kfilewidget.cpp:415 > msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." > -msgstr "" > -"Нажмите эту кнопку для перехода на один шаг назад по журналу просмотра." > +msgstr "Нажмите эту кнопку для перехода на один шаг назад по журналу > просмотра." > > #: ../kfile/kfilewidget.cpp:416 > msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." > -- > 1.7.0.2 > -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian