Перевод документации модуля «Управление шрифтами», полученный 27.03.2018 г. от Ольги Мироновой, отправлен в svn с учётом внесённых изменений.
Спасибо за предоставленный перевод! -- С уважением, Александр Яворский.
diff --git a/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_fontinst.po b/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_fontinst.po index e8493b0..0c71d2e 100644 --- a/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_fontinst.po +++ b/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_fontinst.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Nick Shaforostoff <shaforost...@kde.ru>, 2009. # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010. # Olga Mironova <om...@basealt.ru>, 2018. +# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol_kcmfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-09 08:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-27 16:19MSK\n" -"Last-Translator: Olga Mironova <om...@basealt.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-16 22:15+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +57,9 @@ msgstr "" "<othercredit role=\"translator\">" "<firstname>ÐлÑга</firstname><surname>ÐиÑонова</surname>" "<affiliation><address><email>om...@basealt.ru</email></address>" -"</affiliation><contrib>ÐеÑевод на ÑÑÑÑкий ÑзÑк</contrib></othercredit>" +"</affiliation><contrib>ÐеÑевод на ÑÑÑÑкий ÑзÑк</contrib></othercredit> " +"<othercredit role=\"reviewer\"><firstname>ÐлекÑандÑ</firstname><surname" +">ЯвоÑÑкий</surname><contrib>РеÑензиÑование</contrib></othercredit>" #. Tag: date #: index.docbook:17 @@ -95,7 +98,8 @@ msgid "" "This module is responsible for installing, un-installing, previewing and " "managing your fonts." msgstr "" -"ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¿ÑедназнаÑен Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки, ÑдалениÑ, пÑедваÑиÑелÑного пÑоÑмоÑÑа" +"ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«ÐаÑамеÑÑÑ ÑиÑÑемÑ» пÑедназнаÑен Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки," +" ÑдалениÑ, пÑедваÑиÑелÑного пÑоÑмоÑÑа" " ÑÑиÑÑов и ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð¸." #. Tag: title @@ -161,7 +165,8 @@ msgid "" "some user-defined groups." msgstr "" "<quote>ÐеклаÑÑиÑиÑиÑованнÑе</quote> â в ÑÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´ÑÑ ÑÑиÑÑÑ, коÑоÑÑе не" -" пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð½Ð¸ к одной из полÑзоваÑелÑÑÐºÐ¸Ñ Ð³ÑÑпп." +" пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð½Ð¸ к одной из полÑзоваÑелÑÑÐºÐ¸Ñ Ð³ÑÑпп. ÐÑа гÑÑппа оÑобÑажаеÑÑÑ" +" ÑолÑко пÑи налиÑии гÑÑпп, ÑозданнÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем." #. Tag: para #: index.docbook:42 @@ -182,7 +187,7 @@ msgid "" "Below this list you find buttons to create a new group, remove a group and " "enable or disable the fonts in the current group." msgstr "" -"Ðод ÑпиÑком ÑÑиÑÑов ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸, коÑоÑÑе иÑполÑзÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸" +"Ðод ÑпиÑком ÑÑиÑÑов ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸, коÑоÑÑе ÑлÑÐ¶Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸" " ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³ÑÑпп, вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑов в вÑбÑанной гÑÑппе." #. Tag: para @@ -214,7 +219,8 @@ msgid "" msgstr "" "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей, иÑполÑзÑÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑазнÑÑ ÑÑиÑÑов, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ" " полезнÑм в оÑделÑнÑÑ ÑлÑÑаÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ (или акÑивиÑоваÑÑ) ÑолÑко" -" опÑеделÑннÑе ÑÑиÑÑÑ. ÐаннÑй модÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¾ÑклÑÑаÑÑ Ð¾ÑделÑно взÑÑÑе" +" опÑеделÑннÑе ÑÑиÑÑÑ. ÐаннÑй модÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¾ÑклÑÑаÑÑ (деакÑивиÑоваÑÑ)" +" оÑделÑно взÑÑÑе" " ÑÑиÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑелÑе гÑÑппÑ. ÐÑклÑÑение ÑÑиÑÑа не ÑдалÑÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ из ÑиÑÑемÑ, а" " ÑолÑко ÑкÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð² Ñом или ином пÑиложении. ÐовÑоÑное вклÑÑение ÑÑиÑÑа даÑÑ" " возможноÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñнова." @@ -241,7 +247,7 @@ msgid "" "installed styles for that family. e.g. The <quote>Times</quote> font may be " "listed as:" msgstr "" -"Рглавном окне показан пеÑеÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑÐµÑ ÑÑÑановленнÑÑ ÑÑиÑÑов, обÑединÑннÑÑ Ð²" +"Рглавном окне ÑаÑположен ÑпиÑок вÑÐµÑ ÑÑÑановленнÑÑ ÑÑиÑÑов, обÑединÑннÑÑ Ð²" " гаÑниÑÑÑÑ â ÑиÑло в квадÑаÑнÑÑ ÑÐºÐ¾Ð±ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво ÑÑÑановленнÑÑ " " ÑÑиÑÑов вÑбÑанной гаÑниÑÑÑÑ. ÐапÑимеÑ, ÑÑиÑÑ <quote>Times</quote> можеÑ" " оÑобÑажаÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº:" @@ -317,7 +323,7 @@ msgid "" msgstr "" "ÐÑли нажаÑÑ Ð¿Ñавой кнопкой мÑÑи по Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑа, оÑкÑоеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑное" " Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий Ñо ÑÑиÑÑом: <guilabel>СделаÑÑ Ð°ÐºÑивнÑм<" -"/guilabel>, <guilabel>СделаÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑм</guilabel>, <guilabel>ÐеÑаÑÑ<" +"/guilabel>, <guilabel>СделаÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑм</guilabel>, <guilabel>ÐеÑаÑÑ...<" "/guilabel>, <ulink url=\"help:/kfontviewer/index.html\"><guilabel>ÐÑкÑÑÑÑ Ð²" " пÑогÑамме пÑоÑмоÑÑа ÑÑиÑÑов</guilabel></ulink> и <guilabel>ÐбновиÑÑ<" "/guilabel>." @@ -399,7 +405,7 @@ msgstr "СиÑÑема пиÑÑма." #: index.docbook:91 #, no-c-format msgid "Get New Fonts" -msgstr "ÐагÑÑзка новÑÑ ÑÑиÑÑов" +msgstr "УÑÑановка новÑÑ ÑÑиÑÑов" # tool button - пÑи наведении кÑÑÑоÑа на ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð²ÑплÑÐ²Ð°ÐµÑ tooltip Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸ÑÑÑ Â«ÑеÑвиÑ». оÑÑÑда и название кнопки #. Tag: para @@ -491,7 +497,9 @@ msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ" #: index.docbook:105 #, no-c-format msgid "This displays a preview text in different font sizes." -msgstr "ÐÑа облаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваеÑ, как вÑглÑÐ´Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÑÑиÑÑ Ñазного ÑазмеÑа." +msgstr "" +"ÐблаÑÑÑ Ð¿ÑедваÑиÑелÑного пÑоÑмоÑÑа показÑваеÑ, как вÑглÑÐ´Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÑÑиÑÑ" +" Ñазного ÑазмеÑа." #. Tag: para #: index.docbook:106
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian