Перевод документации модуля «Камера», полученный 14.03.2018 г. от Ольги Мироновой, отправлен в svn с учётом внесённых изменений.
Спасибо за предоставленный перевод! -- С уважением, Александр Яворский.
diff --git a/sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po b/20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po similarity index 73% rename from sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po rename to 20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po index 4df6181..36d6365 100644 --- a/sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po +++ b/20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Olga Mironova <om...@basealt.ru>, 2018. +# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-27 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-14 11:21MSK\n" -"Last-Translator: Olga Mironova <om...@basealt.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-28 17:50+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,9 @@ msgstr "" "<othercredit role=\"translator\">" "<firstname>ÐлÑга</firstname><surname>ÐиÑонова</surname>" "<affiliation><address><email>om...@basealt.ru</email></address>" -"</affiliation><contrib>ÐеÑевод на ÑÑÑÑкий ÑзÑк</contrib></othercredit>" +"</affiliation><contrib>ÐеÑевод на ÑÑÑÑкий ÑзÑк</contrib></othercredit> " +"<othercredit role=\"reviewer\"><firstname>ÐлекÑандÑ</firstname><surname" +">ЯвоÑÑкий</surname><contrib>РеÑензиÑование</contrib></othercredit>" #. Tag: date #: index.docbook:22 @@ -52,7 +55,7 @@ msgstr "2015-09-16" #: index.docbook:23 #, no-c-format msgid "Applications 15.12" -msgstr "Applications 15.12" +msgstr "ÐÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ KDE 15.12" #. Tag: keyword #: index.docbook:26 @@ -76,7 +79,9 @@ msgstr "ÑоÑо" #: index.docbook:32 #, no-c-format msgid "This module allows you to configure support for your digital camera." -msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ ÑиÑÑовой камеÑÑ." +msgstr "" +"ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ &systemsettings; позволÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкÑ" +" ÑиÑÑовой камеÑÑ." #. Tag: guibutton #: index.docbook:37 @@ -95,10 +100,11 @@ msgid "" "of <guilabel>Supported Cameras</guilabel>, go to the <ulink " "url=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto web site</ulink> for a possible update." msgstr "" -"ÐажмиÑе на ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑа модели камеÑÑ, а Ñакже поÑÑа, к" -"коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð° пÑиÑоединена (⪚, USB, поÑледоваÑелÑнÑй). ÐÑли нÑжной камеÑÑ" -"в ÑпиÑке <guilabel>поддеÑживаемÑÑ ÑÑÑÑойÑÑв</guilabel> неÑ, обновиÑе ÑÑоÑ" -"ÑпиÑок, пеÑÐµÐ¹Ð´Ñ Ð½Ð° <ulink url=\"http://www.gphoto.org\">ÑÐ°Ð¹Ñ GPhoto</ulink>." +"ÐажмиÑе на ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑа модели камеÑÑ, а Ñакже поÑÑа, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð°" +" пÑиÑоединена (напÑимеÑ, USB или поÑледоваÑелÑнÑй). ÐÑли нÑжной камеÑÑ Ð²" +" ÑпиÑке" +" <guilabel>поддеÑживаемÑÑ ÑÑÑÑойÑÑв</guilabel> неÑ, обновиÑе ÑÑÐ¾Ñ ÑпиÑок," +" пеÑÐµÐ¹Ð´Ñ Ð½Ð° <ulink url=\"http://www.gphoto.org\">ÑÐ°Ð¹Ñ GPhoto</ulink>." #. Tag: guibutton #: index.docbook:48 @@ -110,8 +116,7 @@ msgstr "ÐÑовеÑка" #: index.docbook:50 #, no-c-format msgid "Click this button to test the connection to the selected camera." -msgstr "" -"ÐажмиÑе на ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ, Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение вÑбÑанной камеÑÑ." +msgstr "ÐажмиÑе ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑбÑанной камеÑÑ." #. Tag: guibutton #: index.docbook:54 @@ -123,7 +128,7 @@ msgstr "УдалиÑÑ" #: index.docbook:56 #, no-c-format msgid "Removes the selected camera from the list." -msgstr "ÐажмиÑе на ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ Ð¸Ð· ÑпиÑка." +msgstr "ÐажмиÑе ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑбÑанной камеÑÑ Ð¸Ð· ÑпиÑка." #. Tag: guibutton #: index.docbook:61 @@ -139,7 +144,7 @@ msgid "" "availability of this feature and the contents of the Configuration dialog " "depend on the camera model." msgstr "" -"ÐажмиÑе ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ, Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ. ÐоÑÑÑпноÑÑÑ" +"ÐажмиÑе ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки паÑамеÑÑов вÑбÑанной камеÑÑ. ÐоÑÑÑпноÑÑÑ" " ÑÑой ÑÑнкÑии, а Ñакже ÑодеÑжание диалога наÑÑÑойки завиÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ камеÑÑ." #. Tag: guibutton @@ -156,7 +161,7 @@ msgid "" "camera. The availability of this feature and the contents of the Information " "dialog depend on the camera model." msgstr "" -"ÐажмиÑе на ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа ÑекÑÑего ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑбÑанной камеÑÑ." +"ÐажмиÑе ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа ÑекÑÑего ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑбÑанной камеÑÑ." " ÐоÑÑÑпноÑÑÑ ÑÑой ÑÑнкÑии, а Ñакже ÑодеÑжание инÑоÑмаÑионного диалога завиÑÑÑ" " Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ камеÑÑ." @@ -171,8 +176,7 @@ msgstr "ÐÑмена" #, no-c-format msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgstr "" -"ÐажмиÑе на ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ, вÑполнÑемого камеÑой в даннÑй" -" моменÑ." +"ÐажмиÑе ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ, вÑполнÑемого камеÑой в даннÑй моменÑ." #. Tag: para #: index.docbook:85
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian