12 февраля 2018 г., 11:34 пользователь Alexander Potashev
написал:
> Беру на проверку.
>
> On Feb 12, 2018 09:57, "Олеся Герасименко" wrote:
>>
>> Всем доброе утро!
>>
>> Сделала перевод справки к ещё четырём модулям «Параметров системы»
>> («Управление службами», «Края экрана», «Эффекты», «Смайлики»).
>>
>> Архив с файлами во вложении (kcontrol_kded.po,
>> kcontrol_kwinscreenedges.po, kcontrol_kwineffects.po,
>> kcontrol_emoticons.po).
>>
>> Буду благодарна за комментарии и замечания :)
Отправил в SVN с изменениями. Diff моих правок — во вложении.
Из существенного:
1. search bar: панель поиска -> строка поиска
2. нет слова "настройки" во множественном числе, поэтому, например,
"зависит от настроек модуля Эффекты" -> "зависит от выбранных
параметров в модуле настройки Эффекты".
--
Alexander Potashev
From cd824c638f012bb900a9811b384f96e271927284 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alexander Potashev
Date: Tue, 20 Feb 2018 01:39:31 +0300
Subject: [PATCH] my fixes
---
.../kcontrol_emoticons.po | 24 +++-
sugg-og-12feb2018-doc-kcontrol/kcontrol_kded.po| 11 -
.../kcontrol_kwineffects.po| 23 ++-
.../kcontrol_kwinscreenedges.po| 26 +-
4 files changed, 48 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/sugg-og-12feb2018-doc-kcontrol/kcontrol_emoticons.po b/sugg-og-12feb2018-doc-kcontrol/kcontrol_emoticons.po
index faf8bb8..0ad401b 100644
--- a/sugg-og-12feb2018-doc-kcontrol/kcontrol_emoticons.po
+++ b/sugg-og-12feb2018-doc-kcontrol/kcontrol_emoticons.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Olesya Gerasimenko , 2018.
+# Alexander Potashev , 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n;
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 08:06+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-02 10:29+0300\n"
-"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 01:19+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,7 +107,8 @@ msgid ""
"can:"
msgstr ""
"Смайлики могут использоваться в нескольких приложениях : ,"
-" , ... В этом модуле легко управлять наборами смайликов."
+" , и других. В этом модуле легко управлять наборами"
+" смайликов."
" Можно:"
#. Tag: para
@@ -147,7 +149,7 @@ msgid ""
"The module is separated in two parts: on the left you can manage your themes "
"and on the right you can manage emoticons within themes."
msgstr ""
-"Модуль разделён на две части; с левой стороны можно управлять наборами, с"
+"Модуль разделён на две части: с левой стороны можно управлять наборами, с"
" правой — смайликами внутри набора."
#. Tag: para
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr ""
"/filename>, .mng или .gif) и текста"
" с описанием. Текст может состоять из символов ASCII, например ]:-"
">, или короткого описания внутри символов *, например *ДРУГ*. Пользователь набирает символы или"
+">, например: *ДРУГ*. Пользователь набирает символы или"
" текст, и вместо них появляется значок смайлика."
#. Tag: para
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "В этом разделе можно управлять наборам
#: index.docbook:78
#, no-c-format
msgid "Require spaces around emoticons"
-msgstr "Смайлики отделены пробелами"
+msgstr "Смайлики должны быть отделены пробелами"
#. Tag: para
#: index.docbook:80
@@ -247,7 +249,7 @@ msgstr ""
" набора представляет собой файл архива, обычно с расширением .tar.gz или .zip (или любой другой файл"
" архива). В диалоге следует указать местоположение данного локального файла"
-" архива; введите или «перетащите» URL-адрес и щёлкните OK<"
+" архива; для этого введите или перетащите адрес URL и нажмите OK<"
"/guibutton>. Набор будет установлен и появится в списке наборов."
#. Tag: guilabel
@@ -270,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Для выполнения этого действия необходимо подключение к Интернету. В диалоге"
" показан список наборов смайликов с сайта https://store.kde.org/. Можно"
-" установить один из них, щёлкнув кнопку Установить"
+" установить один из них, нажав кнопку Установить"
" справа от описания набора в списке."
#. Tag: guilabel
@@ -360,8 +362,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"С помощью этой кнопки можно добавить смайлик в выбранный набор. В диалоге"
" предлагается выбрать значок для смайлика и ввести соответствующий символ"
-" ASCII или связанный текст. Щёлкните OK, чтобы"
-" добавить новый смайлик в список; в нём отобразятся значок и соответствующий"
+" ASCII или связанный текст. Нажмите OK, чтобы"
+" добавить новый смайлик в список, — в нём появятся значок и соответствующий"
" текст. Для изменения значка или текста служит кнопка Изменить...<"
"/guibutton> (её описание дано ниже)."
@@ -397,7 +399,7 @@ msgid