Re: [kde-russian] Перевод akonadi-filestore.po

2011-05-06 Пенетрантность Андрей Черепанов
5 мая 2011 Alexander Potashev написал: 2010/12/28 Владимир Бухарин vovan2...@mail.ru: Доброго времени суток! Перевел akonadi-filestore.po Не заметил этот файл в рассылке, прошу прощения. Перевёл сам в конце марта и сейчас обновил:

Re: [kde-russian] Перевод akonadi-filestore.po

2011-05-06 Пенетрантность Alexander Potashev
2011/5/6 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru: Как лучше переводить Given folder name is empty: Не указано имя папки или Указано пустое имя папки? По-русски предпочтительнее первый вариант. Да, наверное с точки зрения того, что делает или не делает пользователь (вводит или не вводит имя папки)

Re: [kde-russian] Перевод akonadi-filestore.po

2011-05-06 Пенетрантность Андрей Черепанов
6 мая 2011 Alexander Potashev написал: 2011/5/6 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru: Как лучше переводить Given folder name is empty: Не указано имя папки или Указано пустое имя папки? По-русски предпочтительнее первый вариант. Да, наверное с точки зрения того, что делает или не делает

Re: [kde-russian] Name: название и имя

2011-05-06 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 5 May 2011 23:17:32 +0400 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com пишет: 21 апреля 2011 г. 18:39 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru написал: Добавил в глоссарий http://l10n.lrn.ru/wiki/Глоссарий_KDE и дописал имя хоста ;) Мда. Тогда к сетям ещё нетворки допишите. А

Re: [kde-russian] Massif Visualizer, PIM

2011-05-06 Пенетрантность Alexander Potashev
22 апреля 2011 г. 21:55 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Беру себе kdepimlibs. Начал редактировать kdepim/libincidenceeditors.po и kdepim/korganizer.po. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list

Re: [kde-russian] Справка KMahjongg

2011-05-06 Пенетрантность Alexander Potashev
2009/10/17 Styopa Semenukha semenu...@gmail.com: Перевёл ещё кусочек. Перевод отличный, спасибо! Выложил в SVN, сделал небольшие исправления: http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1230713 Перевод tile -- косточка в контексте маджонга мне больше понравился, чем плитка, поэтому исправил

Re: [kde-russian] Справка KMahjongg

2011-05-06 Пенетрантность Yuri Efremov
6 мая 2011 г. 19:05 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 2009/10/17 Styopa Semenukha semenu...@gmail.com: Перевёл ещё кусочек. Перевод отличный, спасибо! Выложил в SVN, сделал небольшие исправления: http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1230713 Перевод tile