ср, 23 янв. 2019 г. в 23:55, Mikhail Novosyolov :
>
> Всем доброго времени суток!
>
> На основе моего прошлого патча, основанного на переводе Ольги Мироновой
> с исправлениями, Николай Смольянинов доработал перевод Kdenlive и
> исправил в нем много неточностей и ошибок.
>
> Новый .po файл здесь:
>
Александр, мы бегло просмотрели перевод, собираемся приложить его к
нашему пакету и дальше уже смотреть в работе.
24.01.2019 11:17, Alexander Potashev пишет:
чт, 24 янв. 2019 г. в 11:01, Olesya Gerasimenko :
Михаил, большое спасибо за предоставленный доработанный перевод!
Улучшения значитель
чт, 24 янв. 2019 г. в 11:01, Olesya Gerasimenko :
>
> Михаил, большое спасибо за предоставленный доработанный перевод!
> Улучшения значительные, мы в «Базальт СПО» планируем включить эту версию
> в дистрибутив Альт. И тоже считаем, что стоит взять этот перевод в апстрим.
>
>
> 23.01.2019 23:55, Mik
Михаил, большое спасибо за предоставленный доработанный перевод!
Улучшения значительные, мы в «Базальт СПО» планируем включить эту версию
в дистрибутив Альт. И тоже считаем, что стоит взять этот перевод в апстрим.
23.01.2019 23:55, Mikhail Novosyolov пишет:
Всем доброго времени суток!
На осн