Перевод отправлен в SVN с некоторыми исправлениями (см. приложенные файлы).

Committed revision 1640324.
Committed revision 1640325.

15.12.2022 14:12, Павел . пишет:
Обновленный перевод Filelight. Хотелось бы, чтобы перевод был подтвержден быстрее, чтобы программа не вышла в релиз без перевода настроек и контекстного меню.

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
С уважением,
Александр Яворский.
diff --git "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight.po" "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight.po"
index 3f2987a..2645248 100644
--- "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight.po"	
+++ "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight.po"	
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-15 13:51+0300\n"
-"Last-Translator: Павел Чернышов <farlin...@yandex.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-18 11:12+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "aspotas...@gmail.com, farlin...@yandex.ru"
 #: misc/filelightui.rc:4
 #, kde-format
 msgid "&Scan"
-msgstr "&Сканирование"
+msgstr "С&канирование"
 
 #. i18n: ectx: Menu (view)
 #: misc/filelightui.rc:18
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Настроить…"
 #| msgid "Configure…"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure"
-msgstr "Настроить"
+msgstr "Настройка"
 
 #: src/qml/main.qml:70
 #, kde-format
@@ -492,35 +492,35 @@ msgstr "Внешний вид"
 #| msgid "Color scheme"
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Color Scheme"
-msgstr "Цвета"
+msgstr "Цветовое оформление"
 
 #: src/qml/SettingsPageAppearance.qml:25
 #, kde-format
 #| msgid "Rainbow"
 msgctxt "@option:radio a color scheme variant"
 msgid "Rainbow"
-msgstr "Радужные"
+msgstr "Радуга"
 
 #: src/qml/SettingsPageAppearance.qml:34
 #, kde-format
 #| msgid "System colors"
 msgctxt "@option:radio a color scheme variant"
 msgid "System colors"
-msgstr "Системные"
+msgstr "Как в системе"
 
 #: src/qml/SettingsPageAppearance.qml:43
 #, kde-format
 #| msgid "High contrast"
 msgctxt "@option:radio a color scheme variant"
 msgid "High contrast"
-msgstr "Контрастные"
+msgstr "Высококонтрастное"
 
 #: src/qml/SettingsPageAppearance.qml:52
 #, kde-format
 #| msgid "Co&ntrast"
 msgctxt "@label:slider"
 msgid "Contrast"
-msgstr "Контраст"
+msgstr "Контрастность"
 
 #: src/qml/SettingsPageAppearance.qml:69
 #, kde-format
@@ -534,20 +534,20 @@ msgstr "Показывать маленькие файлы"
 #| msgid "Do &not scan these folders:"
 msgctxt "@label"
 msgid "Do not scan these folders:"
-msgstr "Не сканировать следующие папки:"
+msgstr "Исключить следующие папки:"
 
 #: src/qml/SettingsPageScanning.qml:48
 #, kde-format
 #| msgid "R&emove"
 msgctxt "@action:button remove list entry"
 msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Убрать из списка"
 
 #: src/qml/SettingsPageScanning.qml:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button remove list entry"
 msgid "Add…"
-msgstr "Добавить папку..."
+msgstr "Добавить папку…"
 
 #: src/qml/SettingsPageScanning.qml:75
 #, kde-format
diff --git "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight._desktop_.po" "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight._desktop_.po"
index 053a6e1..5f9c80b 100644
--- "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight._desktop_.po"	
+++ "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight._desktop_.po"	
@@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-15 14:08+0300\n"
-"Last-Translator: Павел Чернышов <farlin...@yandex.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-18 11:11+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -39,19 +39,23 @@ msgstr "Filelight"
 #: misc/org.kde.filelight.desktop:63
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Disk Usage Statistics"
-msgstr "Статистика использования дисков"
+msgstr "Использование дисков"
 
 #: misc/org.kde.filelight.desktop:124
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Show disk usage and delete unused files"
-msgstr "Проверяйте использование диска и удаляйте неиспользуемые файлы"
+msgstr ""
+"Просмотр сведений об использовании дискового пространства и удаление"
+" неиспользуемых файлов"
 
 #: misc/org.kde.filelight.desktop:148
 msgctxt "Keywords"
 msgid "disk;drive;space;storage;usage;"
-msgstr "диск;накопитель;место;хранилище;использование;"
+msgstr ""
+"disk;drive;space;storage;usage;диск;накопитель;место;хранилище;дисковое"
+" пространство;использование;"
 
 #~ msgctxt "Comment"
 #~ msgid "View disk usage information"
diff --git "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/org.kde.filelight.appdata.po" "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/org.kde.filelight.appdata.po"
index 9b82258..3222113 100644
--- "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/org.kde.filelight.appdata.po"	
+++ "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/org.kde.filelight.appdata.po"	
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2017.
-# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2020.
+# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2020, 2022.
 # Павел Чернышов <farlin...@yandex.ru>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-22 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-15 14:00+0300\n"
-"Last-Translator: Павел Чернышов <farlin...@yandex.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-18 11:11+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
 
 #. (itstool) path: component/name
 #: org.kde.filelight.appdata.xml:6
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "Filelight"
 #: org.kde.filelight.appdata.xml:7
 msgid "Show disk usage and delete unused files"
 msgstr ""
-"Позволяет показывать использование диска и удалять неиспользуемые файлы"
+"Просмотр сведений об использовании дискового пространства и удаление"
+" неиспользуемых файлов"
 
 #. (itstool) path: description/p
 #: org.kde.filelight.appdata.xml:9
@@ -34,10 +35,10 @@ msgid ""
 "showing folders using an easy-to-understand view of concentric rings. "
 "Filelight makes it simple to free up space!"
 msgstr ""
-"Filelight - это приложение для визуализации использования диска на вашем"
-" компьютере,"
-"отображающее папки в удобном для понимания виде концентрических колец. "
-"Filelight позволяет легко освободить место!"
+"Filelight — приложение для визуализации использования дискового пространства,"
+" использующее наглядное отображение размеров папок в виде концентрических"
+" колец. Filelight позволяет просто находить большие файлы и помогает"
+" освобождать место на дисках."
 
 #. (itstool) path: description/p
 #: org.kde.filelight.appdata.xml:12
@@ -48,29 +49,29 @@ msgstr "Возможности:"
 #: org.kde.filelight.appdata.xml:14
 #| msgid "Scan local, remote or removable disks"
 msgid "Scan local, remote, or removable disks"
-msgstr "Сканирование локальных, удаленных или съемных дисков"
+msgstr "Сканирование локальных, сетевых и сменных дисков;"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: org.kde.filelight.appdata.xml:15
 #| msgid "Information about files and directories on hovering"
 msgid "View detailed information about files and folders"
-msgstr "Просмотр подробной информации о файлах и папках"
+msgstr "Подробные сведения о файлах и папках;"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: org.kde.filelight.appdata.xml:16
 msgid "Delete files or folders that are taking up too much space"
-msgstr "Удаление файлов или папок, которые занимают слишком много места"
+msgstr "Удаление файлов или папок, занимающих слишком много места;"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: org.kde.filelight.appdata.xml:17
 #| msgid "Integration into Konqueror and Krusader"
 msgid "Integration into the Dolphin, Konqueror, and Krusader file managers"
-msgstr "Интеграция с файловыми менеджерами Dolphin, Konqueror и Krusader"
+msgstr "Встраивание в диспетчеры файлов Dolphin, Konqueror и Krusader;"
 
 #. (itstool) path: ul/li
 #: org.kde.filelight.appdata.xml:18
 msgid "Configurable color schemes"
-msgstr "Настраиваемые цветовые схемы"
+msgstr "Настраиваемое цветовое оформление;"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Filelight creates an interactive map of concentric segmented-rings that "

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить