Мне хочется небольшие правки внести.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Я своё мнение уже имею. Я лишь донёс его до вас. Не думайте, что если вы
ставите под сомнение мою точку зрения, каждый раз, когда я её здесь
пишу, то становитесь правее: это не так.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
09.02.2023 01:17, Ilya Bizyaev пишет:
Не вижу проблем с текущим переводом; "Восстановить" в этом же смысле
используется и в Windows. Отмечу, что копировать кого-то или что-то
необязательно, можно думать самим.
Попробуй формулировать сообщения менее агрессивно.
Я нелестно отношусь к подобным
Недавно установил KDE Neon, но до сих пор не написал сюда: почему я вижу
какое-то загадочное «Восстановить» и «распахнуть», вместо привычного
развернуть? Сложно, что ли, с винды скопировать или с чего-то ещё...
«Восстановить» — свернуть в окно.
___
Два файла из состава «plasma-desktop».# translation of kcmkwincompositing.po to Russian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Nick Shaforostoff , 2007, 2008.
# Leonid Kanter , 2008.
# Andrey Cherepanov , 2009.
#
# Alexander Yavorsky , 2020.
# Артём Котлубай , 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n;
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 01:06+\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 14:25+0300\n"
"Last-Translator: Артём Котлубай \n"
# translation of ru.po_[8daEob].po to Русский
# translation of ru.po_[al0GFa].po to
# Russian translation of the KBackup
# This file is put in the public domain.
#
# Alexey Kouznetsov , 2006, 2007.
# Alexey Kouznetsov , 2007.
# Алексей Кузнецов , 2009.
# Alexander Potashev , 2018.
# Дронова Ю ,
Какие конкретно модули вам нужны.
Я подскажу.
А то нет однозначного ответа.
Все переводы модулей разбросаны по разным пакетам.
Модули: «Обратная связь», «Backups», «О системе», «Обновление программ»,
«Комбинации клавиш».
___
kde-russian mailing list
Я сейчас посмотрел в справке, что приложение настроек разделено на
модули. Именно их изначально я хотел перевести. Где мне найти файлы
перевода модулей? Также в приложении настроек я заметил, что в разделе
«Комбинации клавиш» для запуска приложения Spectacle нужно нажать лишь
одну клавишу.
У меня чувство, что люди здесь вымерли. Мне так никто на моё желаниеперевести приложение настроек не ответил. Я заметил, что в файлах,которые я просмотрел присутствуют не все строки.# Alexander Yavorsky , 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-17
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
11 matches
Mail list logo