On Monday, 26 September 2016 16:56:56 MSK Виктор wrote:
[...]
> Я вас просто не понимаю.
Поэтому и говорю про "правило", а не про совет или предложение.
[...]
--
Regards, Sergey.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
Не зря написал.Йоханнесу Обермайру подсказал мне собирать с опцией -DDATA_INSTALL_DIR=share.Всё прекрасно собралось. 26.09.2016, 17:47, "Виктор" :Написал.Очень надеюсь, что он сможет понять моё сообщение. 26.09.2016, 17:12, "Yuri Chornoivan" : Или, скажем
Написал.Очень надеюсь, что он сможет понять моё сообщение. 26.09.2016, 17:12, "Yuri Chornoivan" : Или, скажем Йоханнесу Обермайру (который 26 августа внёс эти изменения)написать?Johannes Obermayr С
Убирал.Написал в предыдущем сообщении.Разместило в /usr/k3b 26.09.2016, 17:10, "Vadim A. Misbakh-Soloviov" : Может и не совсем правильно сделал, но это работает.Правильнее было бы править DATA_INSTALL_DIR, чтобы убрать оттуда
Убирал.Тогда размещает в /k3bПосле этого патча я делал ещё пару патчей.Один разместил в /usr/k3b, второй в /k3b.Тогда вернулся к первому патчу. 26.09.2016, 17:12, "Yuri Chornoivan" :понеділок, 26-вер-2016 16:56:56 Виктор написано: if(IS_ABSOLUTE DATA_INSTALL_DIR)
понеділок, 26-вер-2016 16:56:56 Виктор написано:
> if(IS_ABSOLUTE DATA_INSTALL_DIR)
> set(K3B_DATA_INSTALL_DIR ${DATA_INSTALL_DIR}/k3b)
> else()
> - set(K3B_DATA_INSTALL_DIR ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${DATA_INSTALL_DIR}/k3b)
> + set(K3B_DATA_INSTALL_DIR ${DATA_INSTALL_DIR}/k3b)
> endif()
Х-м-м, а
> Может и не совсем правильно сделал, но это работает.
Правильнее было бы править DATA_INSTALL_DIR, чтобы убрать оттуда /usr.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
Не дело, обсуждать такое в этой рассылке.Скажу последнее на эту тему.Я вас просто не понимаю.Если никуда не лезть, то вообще ничего не сделаешь.Не навредишь, но и полезного ничего не сделаешь.Что можно повредить?Ведь всегда можно откатить все изменения.А если не изменять исходники, то многие
On Monday, 26 September 2016 12:27:55 MSK Виктор wrote:
> Вредна любознательность? :)
Ее последствия. ;-)
[...]
--
Regards, Sergey.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Как сделать фильтр в GMail, чтобы не только начальное письмо с конкретным
имайлом падало сразу в мусор (это настроено и работает), но также и вся
переписка с участием конкретного адреса? Крайне юзфул.
2016-09-26 12:27 GMT+03:00 Виктор :
> Вредна любознательность? :)
> Я
Вредна любознательность? :)Я ведь не о том, чтобы изменить строку, а о том, чтобы понять, почему нет пробелов.Зато в будущем я буду знать, что это ссылки на последующий HTML-код.Тем более, что рыться в коде очень интересно.Когда несколько часов пытаешься что-то переводить, то просто устаёшь.А тут
On Monday, 26 September 2016 11:28:37 MSK Виктор wrote:
[...]
> хотелось понять суть.
В том-то и дело, что в таких случаях подобное вредно.
На практике получается, что надежнее прикинуться тупым роботом.
[...]
--
Regards, Sergey.
___
kde-russian
Да, всё верно.Поэтому и решил спросить здесь, так как написание фразы было мне непонятно.Обычно просто пропускаю непонятные фразы.Но тут было просто непонятное мне написание %1 и %2, и хотелось понять суть. 26.09.2016, 10:50, "Sergey V Turchin" :On Sunday, 25 September 2016
On Sunday, 25 September 2016 23:04:52 MSK Виктор wrote:
[...]
> Не могу понять, или здесь нужно в перевод ставить пробел «%1 Показать
> подробности...%2» вместо «%1Показать подробности...%2».
По многолетнему опыту могу сказать, что одним из обязательных правил при
локализации должно быть:
14 matches
Mail list logo