- kdepim/akonadi_maildir_resource.pot translation updated

Два сегмента не переведено, требуется уточненить контекст. Я в зметках там 
обозначил.

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

630091, Russian Federation, Novosibirsk
Phone: +7 383 2173873
Cellular: + 7 906 907 5259
Email: overlap...@gmail.com
ICQ: 22442032
MSN: overlap...@hotmail.com
Jabber: overlap...@jabber.org
Skype: overlapped
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alexey Serebryakoff <overlap...@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
"POT-Creation-Date: 2009-10-15 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Serebryakoff <overlap...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: configdialog.cpp:58
msgid "The selected path contains valid Maildir folders."
msgstr ""

#: configdialog.cpp:65
msgid "The selected path is a valid Maildir."
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╧ п©я┐я┌я▄ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╬п©я┐я│я┌п╦п╪я▀п╪ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╪ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╬п╪ (maildir)."

#: configdialog.cpp:71
msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created."
msgstr ""
"п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╧ п©я┐я┌я▄ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌, п╠я┐п╢п╣я┌ я│п╬п╥п╢п╟п╫ п╫п╬п╡я▀п╧ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ "
"(maildir)."

#: configdialog.cpp:74
msgid "The selected path does not exist."
msgstr "п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╧ п©я┐я┌я▄ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌."

#: maildirresource.cpp:92
#, kde-format
msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid."
msgstr ""
"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ я█п╩п╣п╪п╣п╫я┌: п╫п╣п╢п╬п©я┐я│я┌п╦п╪п╟я▐ п©п╟п©п╨п╟ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ \"%1\"."

#: maildirresource.cpp:146 maildirresource.cpp:171
msgid "Error: Unsupported type."
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟: п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ я┌п╦п©."

#: maildirresource.cpp:189
#, kde-format
msgid "Source folder is invalid: '%1'."
msgstr "п²п╣п╢п╬п©я┐я│я┌п╦п╪п╟я▐ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╟я▐ п©п╟п©п╨п╟: '%1'."

#: maildirresource.cpp:195
#, kde-format
msgid "Destination folder is invalid: '%1'."
msgstr "п²п╣п╢п╬п©я┐я│я┌п╦п╪п╟я▐ п©п╟п©п╨п╟ п╫п╟п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐: '%1'."

#: maildirresource.cpp:201
#, kde-format
msgid "Could not move message '%1'."
msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╣я─п╣п╫п╣я│я┌п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ '%1'."

#: maildirresource.cpp:217
#, kde-format
msgid "Failed to delete message: %1"
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐: %1"

#: maildirresource.cpp:276
#, kde-format
msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid."
msgstr "п²п╣п╢п╬п©я┐я│я┌п╦п╪я▀п╧ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ '%1' п╢п╩я▐ '%2'."

#: maildirresource.cpp:336
#, kde-format
msgid "Unable to rename maildir folder '%1'."
msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╣я─п╣п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ '%1'."

#: maildirresource.cpp:349
#, kde-format
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╣я─п╣п╫п╣я│я┌п╦ п╨п╬я─п╫п╣п╡я┐я▌ п©п╟п©п╨я┐ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ '%1'."

#: maildirresource.cpp:364
#, kde-format
msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'."
msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╣я─п╣п╫п╣я│я┌п╦ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ (maildir) '%1' п╦п╥ '%2' п╡ '%3'."

#: maildirresource.cpp:374
#, kde-format
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ п©п╟п©п╨я┐ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐ '%1'."

#: maildirresource.cpp:383
#, kde-format
msgid "Failed to delete sub-folder '%1'."
msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐ п╡п╩п╬п╤п╣п╫п╫п╬п╧ п©п╟п©п╨п╦ '%1'."

#: maildirresource.cpp:392
#, kde-format
msgid "Unable to create maildir '%1'."
msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ я│ п©п╬я┤я┌п╬п╧ (maildir) '%1'."

#. i18n: file: maildirresource.kcfg:9
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
#: rc.cpp:3
msgid "Path to maildir"
msgstr "п÷я┐я┌я▄ п╨ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╪я┐ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁя┐ (maildir)"

# п╒я─п╣п╠я┐п╣я┌я│я▐ я┐я┌п╬я┤п╫п╣п╫п╦п╣
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:13
#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General)
#: rc.cpp:6
#, fuzzy
msgid ""
"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself."
msgstr ""

# п╒я─п╣п╠я┐п╣я┌я│я▐ я┐я┌п╬я┤п╫п╣п╫п╦п╣
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:17
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
#: rc.cpp:9
msgid "Do not change the actual backend data."
msgstr "п²п╣ п╦п╥п╪п╣п╫я▐я┌я▄ п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣."

#. i18n: file: settings.ui:15
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:21
msgid "Mail Directory Settings"
msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟"

#. i18n: file: settings.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:24
msgid "Select the folder containing the maildir information:"
msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п©п╟п©п╨я┐ я│ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╪ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╬п╪ (maildir):"

#. i18n: file: settings.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
msgid "Open in read-only mode"
msgstr "п·я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╡ я─п╣п╤п╦п╪п╣ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐"

Attachment: 0x823CBE361585A40BDEDB4099B71BE1472B075100.asc
Description: application/pgp-keys

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить