Re: [kde-russian] Fwd: Хочу участвовать в перево де KDE

2009-03-25 Пенетрантность Alexey Androsov

overmind88 пишет:

Спасибо! А работы как-то координируются, чтобы избежать дублирования?
Я присмотрел себе пару приложений и док для перевода, но боюсь проделать работу 
впустую, если кто-то уже ими занимается.



Пишите в рассылку, что собираетесь взять на перевод, если оно уже
кем-то занято, то скажут.

  

Ок, тогда буду переводить gui и доку от KArk и KCalc
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdeutils/ark.po
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdeutils/ark.po
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdeutils/kcalc.po


Меня интересует как происходит экспортирование вашего перевода в такие системы.



Это уже на совести русской команды убунты.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



--
С уважением,
Алексей Андросов

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Fwd: Хочу участвовать в перево де KDE

2009-03-25 Пенетрантность Андрей Черепанов
25 марта 2009 Alexey Androsov написал:
 overmind88 пишет:
  Спасибо! А работы как-то координируются, чтобы избежать дублирования?
  Я присмотрел себе пару приложений и док для перевода, но боюсь проделать
  работу впустую, если кто-то уже ими занимается.
 
  Пишите в рассылку, что собираетесь взять на перевод, если оно уже
  кем-то занято, то скажут.

 Ок, тогда буду переводить gui и доку от KArk и KCalc
 http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdeutils/ark.p
o
Лучше бы переводили в stable-kde4, а не в trunk. А то рискуете потерять 
переводы при очередном обновлении stable. Я бы порекомендовал переводить 
kdeedu из stable - там много непереведённого.

 http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdeutils/ar
k.po
 http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdeutils/kc
alc.po
Это можно.


-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
c...@altlinux.ru
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Fwd: Хочу участвовать в перево де KDE

2009-03-25 Пенетрантность overmind88
 Лучше бы переводили в stable-kde4, а не в trunk. А то рискуете потерять
переводы при очередном обновлении stable.

Непонятно. Когда мне присылают перевод из trunk, а его проверяю в
lokalize и все изменения также перекочёвывают в stable и отправляются
в два коммита.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian