Добрый день,

Перевод сайта не очень целесообразен, поскольку не существует механизма его публикации.

С принципами перевода можно познакомиться тут:

http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE

Переводить можно и в Windows, поскольку большинство программ для облегчения компьютерного перевода имеют версии для Windows.

http://l10n.lrn.ru/wiki/Современные_инструменты_локализации_с_точки_зрения_переводчика_KDE

Картинки, по неизвестным причинам, накрылись медным тазиком. Извините.

С уважением,
Юрий

------- Переспрямоване повідомлення -------
Від: "Игорь Тимощенко" <tim453...@mail.ru>
Кому: "Yuri Chornoivan" <yurc...@ukr.net>
Копія: "For people writing documentation for KDE" <kde-doc-engl...@kde.org>
Тема: Re[2]: [kde-doc-english] Перевод(Translation)
Дата: Sat, 08 Nov 2014 23:06:53 +0200

может я чего-то недопонимаю- ну да ладно- я просто буду переводить и делать переводы максимально понятными. А вот как отсылать ?Ну да ладно( вообще ----- я перевожу документацию по KDE на винде восьмерошной. P/S я долго лазил по сайту, но он так мне ничего и не дал(всё только для чтения). я не стал дальше думать ; взял да и скачал сайт целиком. Переводы - это моё хобби
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить