Коллеги, уберите сессию за раз в K3B, пожалуйста. И остальные сессии.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
c...@altlinux.ru
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
2011/4/20 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru:
Коллеги, уберите сессию за раз в K3B, пожалуйста. И остальные сессии.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
c...@altlinux.ru
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
20 апреля 2011 Artem Sereda написал:
2011/4/20 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru:
Коллеги, уберите сессию за раз в K3B, пожалуйста. И остальные сессии.
Поменять на сеанс?
Да, вполне нормальный вариант.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
c...@altlinux.ru
signature.asc
Description: This is a
19 апреля 2011 г. 13:02 пользователь Nikolay Rysev mad.f...@gmail.com написал:
Зарегистрировался там и запросил аккаунт переводчика на специальной странице.
Собственно, вот: http://userbase.kde.org/Translation_Workflow/Russian
Я уже добавил пару полезных ссылок. Возможно, еще нужны ссылки на
2011/4/20 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru:
20 апреля 2011 Artem Sereda написал:
2011/4/20 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru:
Коллеги, уберите сессию за раз в K3B, пожалуйста. И остальные сессии.
Поменять на сеанс?
Да, вполне нормальный вариант.
Режим многосеансовой записи (с
20 апреля 2011 Alexander Potashev написал:
2011/4/20 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru:
20 апреля 2011 Artem Sereda написал:
2011/4/20 Андрей Черепанов c...@altlinux.ru:
Коллеги, уберите сессию за раз в K3B, пожалуйста. И остальные
сессии.
Поменять на сеанс?
Да, вполне
Спасибо. Anne мне уже написала.
2011/4/20 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:
19 апреля 2011 г. 13:02 пользователь Nikolay Rysev mad.f...@gmail.com
написал:
Зарегистрировался там и запросил аккаунт переводчика на специальной странице.
Собственно, вот:
Здравствуйте Андрей Черепанов
В сообщении от 20 апреля 2011 Андрей Черепанов написал(a):
Режим многосеансовой записи (с дозаписыванием) будет, конечно,
понятно, но непривычно.
Для меня, как хорошего студента, отучившегося без взяток, сессия за раз
непривычна. :)
Судя по
2011/4/20 Хихин Руслан rusla...@gmail.com:
Здравствуйте Андрей Черепанов
В сообщении от 20 апреля 2011 Андрей Черепанов написал(a):
Режим многосеансовой записи (с дозаписыванием) будет, конечно,
понятно, но непривычно.
Для меня, как хорошего студента, отучившегося без взяток,
2011/4/20 Artem Sereda overmin...@googlemail.com:
2011/4/20 Хихин Руслан rusla...@gmail.com:
http://ru.wikipedia.org/wiki/CD-R
http://forum.golig.com/forum58/thread705.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/Режимы_записи_оптических_дисков
Да про режим-то всем известно, я думаю. Речь шла конкретно
7 ноября 2010 г. 6:58 пользователь Vladimir irk.transla...@gmail.com написал:
2010/11/6 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:
Пользователи. Слово host нужно переводить не только в KRDC, а
перевод должен быть одинаковым.
Переводить везде: да,
переводить везде — не использовать слово хост?
2011/4/18 Yuri Efremov yur@gmail.com:
Конечно. Я думал, что пока нет смысла его трогать
Перевёл.
--
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
12 matches
Mail list logo