В сообщении от Воскресенье 17 января 2010 10:25:14 автор Alexander Potashev
написал:
> On 06:58 Sun 17 Jan , Alexey Serebryakoff wrote:
> > KDE PIM Cryptographic Page Plugin -
> > ./ru/messages/kdepim/cryptopageplugin.pot
>
> Не будет ли здесь:
> #: cryptopageplugin.cpp:112
> msgid "Encrypt:"
> msgstr "Шифровать:"
> правильнее "Шифрование:", т.к. там есть выбор алгоритмов шифрования.
>
> Спрашиваю, потому что сам не видел интерфейс.
>
Да, так оно и есть, ибо вообще там на самом деле НЕ глагол, а
существительные... Но "Шифр" мне показалось както не очень смотрится...
Там же есть и "Sign" - подпись, что по аналогии можно было бы перевести как
"Подписывание" или "Подписывать"...
Т.е. рекомендуете "Шифрование"?!
--
Best regards,
Alexey Serebryakoff
630091, Russian Federation, Novosibirsk
Phone: +7 3832 173873
Cellular: +7 906 907 5259
ICQ: 22442032
JID: overlap...@jabber.org
MSN: overlap...@hotmail.com
Skype: overlapped
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian